• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Namensfindung

Begonnen von Arielen, 01. Januar 1970, 01:00:00

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Ary

@Arielen: Witzig, das mache ich auch häufig!
Kommt auch immer drauf an, in was für einer Art Kultur die Geschichte spielt. Bei arabisch angehauchten Sachen klaue ich schon mal bei 1001 Nacht, in den Traverrachroniken leihe ich mir spanische und italienische Namen und wandle sie ein wenig ab. Wenn ich ganz unkreativ bin, lasse ich Bine die Charas "benamsen".
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Steffi

Zitat(Darum hat sich schon Max Frisch nicht gekümmert...)


Das wollt ich auch grad sagen ;D



Interessantes Thema, weil ich mich gerade selber wieder damit beschäftige, bzw. den Kopf zerbreche.  Ich brauche Namen für Orte, Länder, Personen, und hab das noch nie wirklich gemacht. Normalerweise siedle ich Geschichten irgendwo in der heutigen Welt an, was zumindest  namenstechnisch einfacher ist. Aber nun, wo ich mir selber eine eigene Welt erdenken will, stehe ich vor einem echten Problem :)

Gestern hab ich mich dann zumindest auf die Namen der Hauptcharas festgelegt. Der erste Name war recht schnell gefunden, Finn. Es ist erstens schon seit Jahren mein Lieblingsname, zweitens kurz und drittens relativ universell einsetzbar. Da das Ganze zumindest geographisch grob in Richtung Skandinavien/GB gehen soll hab ich mich dann für den Namen des zweiten Hauptcharakters an der keltischen/nordischen Mythologie orientiert und hatte dann den passenden bald gefunden: Cian. Der Name sollte ebenfalls recht universell klingen (also nicht z.B. spezifisch Irisch so wie Seamus), kurz sein und prägnant. Ich bin ganz zufrieden damit. Jetzt brauch ich nur noch Namen für Städte, Länder, Familien...

*kopf auf tischplatte knall*
Sic parvis magna

Manja_Bindig

Gib mir mal ein paar Profile und ich find Namen(das geht fix bei mir) *knuddel*

Termoniaelfe

ZitatGib mir mal ein paar Profile und ich find Namen(das geht fix bei mir) *knuddel*

Echt? Dann besorg mir mal einen schön klingenden Namen für mein Einhorn, aus dem Zauberwald.

Die Beschreibung, die folgt ist sehr klischeehaft, ich weiß, aber was soll ich machen? ;)

Es ist ein Hengst. Er ist weißer als der Schnee und sein Schweif, sowie seine Mähne glitzern silbrig und reichen ihm bis an die Hufe. Sein Horn ist aus purem Gold. Alles in allem, er ist einfach wunderschön. Nur der passende Name fällt mir nicht ein.

Vielleicht fällt dir ja was ein. Würde mich freuen.

LG
Renate

Arielen

Elektrum"stern" (Elektrum ist eine besondere Silber-Gold Legierung)
Alles liegt im Auge des Betrachters

Manja_Bindig


Termoniaelfe

ZitatElektrum"stern" (Elektrum ist eine besondere Silber-Gold Legierung)

@ Arielen

Danke für den Tipp, sorry aber das erinnert mich irgentwie an den Physikunterricht. "Elektroden" und so... nicht sauer sein.

ZitatGeschrieben von: Manja_Bindig Geschrieben am: 16.10.2005 um 19:03:06
Araish?  

Hm, klingt nicht übel, kommt auf alle Fälle schon mal in die engere Auswahl. Danke sehr. ;)

Termoniaelfe

So, das Einhorn wurde von mir "Silberwind" getauft.
Ja, ich weiß, ist nicht gerade besonders originell, aber es passt zur Geschichte, und er ist, für die Kids leicht zu merken.
Jetzt muss nur noch ein Verlag anbeißen. Das wäre super, den ich plane noch weitere Abenteuer der Wuddelbucks.

LG
Termi

Schelmin

Hi!
Vielleicht ist es ohnehin nicht schlecht, auch für die Verlagssuche, wenn die Wuddelbucks noch ein bißchen mehr erleben. Ich könnte mir zum Beispiel vorstellen, daß sie noch andere jahreszeitlichen Aufgaben haben, daß es also auch eine Frühlings,-Sommer- und Herbstgeschichte gibt.

Und damit der Beitrag nicht zu Off-Topic ist:
dann kannst du das Völkchen ja noch ein bißchen ausgestalten und noch mehr von diesen drolligen Namen benutzen: Die sind nämlich der Knaller in der Geschichte. Ich glaube mein Favorit ist...nee, ich weiß es nicht. Brieselpief, Krawumpel oder Pümpelnase ;D

LaMaga

#39
@Termoniaelfe: Bei mir traben zwei Einhörner mit den originellen Namen Farbenspiel und Mondlicht herum  ;D Wobei mir auffällt, dass nur diese beiden und vereinzelte Pferde "normalsprachliche" Namen tragen.

Bei meinen Charakteren habe ich verschiedene Methoden zur Namensfindung benutzt. Bei den Magierfiguren - vor allem bei den Schattentänzern - sind die Namen frei erfunden, wobei ich eine Tendenz für selten vorkommende Buchstaben wie "y" und "j" sowie Reihungen von Vokalen feststelle. (Yalomiro, Dyamiree, Vèljioz Veree, Kajida...)
Bei der Vergabe von Vornamen habe ich mich am Klang von "echten" Vornamen aus den Gegenden orientiert, die landschaftlich nahe an die jeweilige Umgebung in meiner Textwelt vorkommen. Da habe ich z.B. "Skandinavier" wie Osse, Svegar, Fjörn und "Südländer" wie Arciò, Jangio, Enisa etc.
Manche Namen enstanden durch das Durchrütteln von Buchstaben eines zur Figur passenden Begriffs, teilweise aus Fremdsprachen entlehnt und somit schwer als solche zu erkennen. Advon zum Beispiel kommt aus "avond", niederländisch für Abend, und Käpt'n Loig aus meinen Librien-Kapiteln ist Käpt'n Iglo nachempfunden  ;D
Und dann gibt es bei mir storytechnisch viele Ritter und sonstige Adlige mit entsprechend pompösen Nachnamen. Die sind durchweg Verfremdungen von Übertragungen der Namen ihrer jeweiligen Heimatorte in andere Sprachen. Graf Althopian z.B. kommt vom italienischen altopiano, von der Hochebene, und die Grafen von Emberbey residieren an der amber bay - Bernsteinbucht .
Die grandiosteste Schöpfung in meiner Welt ist wahrscheinlich der arme Ritter, den ich Mandìor Spondhargent getauft habe: Mano d'oro (della) sponda d'argento. Bitte "französisch" aussprechen.  ;D

LaMaga


Silvia

Namen sind schon was komisches. Entweder sie passen - oder sie passen nicht (mehr) und man kann nicht mal anfangen, über die Person mit dem "falschen" Namen zu schreiben, bis sie den "richtigen" hat.
Letztens hatte ich das Problem, daß ich meine 2 Protagonisten, ein Geschwisterpärchen, umbauen mußte: als ich anfing, die Geschichte zu schreiben (vor ca. 5 Jahren), waren sie zwei Rollenspiel-Teenies, die durch einen blöden Zufall in eine echte Fantasywelt gerieten. Inzwischen ist mir das Schema einfach zu banal geworden, so daß ich den Weltenwechsel rausstreichen und die zwei in der Fantasywelt ansiedeln wollte. Mit der festen Überzeugung, damit auch zwei neue Namen zu brauchen, weil es ja nun auch nicht mehr hundertpro die gleichen Charas sein werden und ich die voneinander abgrenzen wollte.
Trage mich tagelang mit der Namenssuche, wälze gewisse landestypische Sprachführer, finde irgendwann auch zwei neue Namen ... um Tage später festzustellen, daß zumindest einer davon nicht paßt.
Tja, nun hat einer einen neuen und einer den alten Namen und ich frag mich, wofür ich mir eigentlich so nen Kopf gemacht habe  ;D

Flafi

Hallöchen!

Hm, die Namen, ja, wie hab ich das gemacht? *g*
Ich weiß auch net, aber ich scheine ein so krankes Hirn zu haben, dass Namen wie Catallien, Wiesedoom oder Sacertes, Pulastes etc. einfach so in meinen Kopf hüpfen und ich se niederschreibe.
Bei einigen Namen für meine Helden, halfen bei Flafi z.B. ein Mitschüler in der siebten Klasse mit, denn er gab mir den Spitznamen.
Vieles aber leite ich auch aus der spanisches Sprache ab, wie z.B. der baldige neue Name für das elfenähnliche (jetzt noch schlicht Elfen genannte) Volk, Arfejia, ab.
Dieses Wort stammt vom spanischen Wort marfil ab, was übersetzt Elfenbein heißt  ;D
Frag mich jetzt nicht wie aus marfil, Arfejia wird, ich glaube marfil -> arfil -> Arfila -> Arfilla und da ein doppel L im spanischen wie ein j gesprochen wird, aber das so keiner lesen würde, halt -> Arfejia *g* so einfach geht dass.
ICh glaube, mann muss einfach nur genug Kaffee in der Blutbahn haben, und man kommt auf die merkwürdigsten einfälle... *g*

Also sich an anderen Sprachen zu orientieren ist oft ein guter erster Schritt, um Namen zu finden.

gruß
Flafi

Rei

Genau, in anderen Sprachen finden sich die besten Ideengeber... *sich bald ein hindi-Lexikon anschaff*

Aber das mit dem Passen von Namen stimmt erschreckend. Ich suche mir die Namen meist nach den Charaktereigenschaften meiner Personen aus. "Yamini" zum Beispiel heißt Nacht und Yamini ist die Böse in der "Seelen"-Triologie. Manchmal finde ich die Namen aber gar nicht passend trotz der eigentlichen Bedeutung, da gehe ich dann danach, welchen Namen ich mir für die Person am Besten vorstellen könnte. Das ging mir bei "Megha" so, die Gute in der "Seelen"-Triologie. Das heißt nämlich Wolke und hat mit ihrer Art gar nichts zu tun.

Zealot

ALs jemand der im Erfinden von Namen die totale Null ist, verwende ich meistens Anagramme.
So heisst in einer momentanen Geschichte von mit ein Berg in dem Kohle abgebaut wird:
Servuc-kar -> Servuc -> Anagramm zu Corvus = Rabe, Kar  bedeuted in der erfundenen Landessprache Berg.
Ist das eurer Meinung nach Plump oder ein berechtigtes Hilfsmittel. Soll ja sogar Leute geben die drauf stehen solche versteckten Hinweise in Geschichten aufzuspüren.  ???

Zealot

Roland

Ist doch total okay. Du könntest dir doch deine Namen auch auf dem Klo einfallen lassen, da würde auch niemand meckern! *g*
Es ist ja eigentlich egal, wie du sie findest, hauptsache ist, DASS du sie findest und wenn du sie dann hast, ob sie dir gefallen und realistisch für deine Figuren vorkommen.



                        Lg Wulli!