• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Tintenkleckse

Begonnen von Maja, 01. Januar 1970, 01:00:00

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

foxgirl

Ach was solls, solche Sche**e kommt vor :D. Wichtig ist dabei nur, dass es einem am Ar*** vorbeigeht. Okay,okay ich hör jetzt auf  :rofl:.

Ilva

 :rofl: Ich liebe diesen Thread! Heute habe ich auch mal wieder einen Beitrag:

ZitatÜberrascht sog er den Kopf ein.
Was ist das, eine neue Art von Koks, oder wie?  ???
Der Kopf wäre erst im nächsten Satz dran gewesen ...

Lothen

Hihihi, Ilva, ich seh das gerade bildlich vor mir. Flutsch und weg. :rofl:

Ich hab gerade neue Personen in meinem Text entdeckt:

ZitatDer Hornstoß ging Elis durch Mark und Bein und Asifa tänzelte aufgeregt auf der Stelle. Wenigstens einer, der sich auf die bevorstehende Resi freute ...

Wer zum Teufel ist bitte diese Resi? ;D

Christopher

Vielleicht ist er ja eine Schildkröte, Ilva? Oder wie heißt das, wenn deren Kopf im Panzer verschwindet? ;D
Be brave, dont tryhard.

foxgirl

Resi...Resi, war das nicht die Frau von Mortimer aus Tintenherz. Die hat doch eine Schwäche dafür zu verschwinden und an den verwunschensten Orten wieder aufzutauchen. ;D

Mithras

Soeben fabriziert:

ZitatJa, es war ein Granitblick, der den Eingang versperrt hatte (...)
Der Basilisk ist los!

Zit

Nicht eher Medusa? Egal. Tötet es! *Silberfunkelfunkelschild hoch hält* ;D Also, Granitblick gefällt mir. Da muss jemand besonders sauer sein.
"I think therefore I am
getting a headache."
Unbekannt

Mithras

Zitat von: Zitkalasa am 08. November 2015, 02:21:23Nicht eher Medusa?
Mir ist auch gerade beim Aufstehen aufgefallen, dass das naheliegender ist.
Der Felsblock ist jedenfalls echt sauer, dass er zu Granitblick wird. Wer mag es schon, in der Mitte gespalten zu werden?

Akirai

Ein wirklich taufrischer, das heißt wenige Minuten alter Klecks (d.h. sogar zwei ...):

ZitatDieser Gedanke löste eine merkwürdige Mischung aus Bedauern und Faszination in ihr aus, die sich selbst nicht ganz erklären könnte

:seufz:
1. Wieso erklären sich Mischungen?
2. Wieso liegen o und ö auf der Tastatur so nahe beieinander?


Zitat von: Zitkalasa am 08. November 2015, 02:21:23
Also, Granitblick gefällt mir. Da muss jemand besonders sauer sein.

Dem stimm ich zu - Granitblick ist ein tolles Wort. Mal was anderes als der übliche "Blick, so hart wie Stahl". In dem Sinne, ein echt toller Klecks!  :jau:

Naudiz

@Mithras: :rofl:

Ich habe meine ersten NaNo-Kleckse zu vermelden.

ZitatEr warf sich mit aller Kraft gegen die Kreatur, riss die noch freie Hand fort von seinem Gesicht und rammte sie als Faust in die leeren Augenhöhlen seines Gegners.

Also, entweder stehen die Augen des Gegners unglaublich eng beieinander, oder Byant ist in Wahrheit Monkey D. Luffy aus One Piece :D

ZitatEr wischte sich die Tränen aus den Mundwinkeln.

Ich sag dazu einfach gar nichts.

Malinche

Tränen im Mundwinkel? Ach, das geht doch, wenn er schon eine Weile geheult hat. :rofl:

Gerade beim Übersetzen produziert:

ZitatAls er einige Minuten später zurückkehrte, hatte er die Stirn in besorgte Falken gelegt.
Das sieht sicher interessant aus.
»Be suspicious of the lemons.« (Roxi Horror)

Siara

@Malinche: Neue Kunstform? Stirnbilder? :hmmm:
I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

Sturmloewin

ZitatEr schenkte den Löffel in der Luft herum.

Okay. Joa. Gibt schlimmeres. Vielleicht ist er einfach ein sehr großzügiger Mensch.
So when the world knocks at your front door
Clutch the knob tightly and open on up
And run forward and far into its widespread, greeting arms
With your hands outstretched before you
Fingertips trembling, though they may be
--- Anis Mojgani "Shake the Dust"

hutmacher

Zitat[...]und die Tür war mit schweren Türen verhangen.

Ist auch viel sicherer als Felle oder Stoff...  ::)

Ilva

Also ich würde Türen auch lieber mit Türen verhängen. Ist doch viel praktischer als die doofen Felle.  ;D

In letzter Zeit schreibe ich ganz gerne:
ZitatSie lackte hell ...
Meine Adelsdame scheint zur Autolackiererin mutiert zu sein.