• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Tintenkleckse

Begonnen von Maja, 01. Januar 1970, 01:00:00

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Thaliope

@Grey: LOL! Tolle Vorstellung!

Mika

Irgendwie hab ich bei dem Grunzen sofort nen Ork vor Augen  :rofl: ich sollte weniger DSA spielen...

Hanna

Och, ich grunz' Männer auch immer an. Grinsen kann ja jeder.  :rofl:
#notdeadyet

Nirathina

@ Grey:  :rofl: So kann man anderen den Tag versauen

Den hier habe ich gerade fabriziert:

ZitatNathanael trug sie auf den Armen vom Hafen fort, während Swallow auf nackten Nackten neben ihnen lief.

Füße  :gähn:

Grummel

Auf angezogenen "Nackten" laufen kann ja jeder? :hmhm?:
"Kaffee?"
"Ja, gerne."
"Wie möchtest du ihn?"
"Schütte ihn mir einfach ins Gesicht!"

Sprotte

Kopfkino! Grummel, geh in eine Ecke und schäme Dich! Kopfkino!  :gähn:

Alana

@Kisara und Grey:  :rofl:

Ich hab heute auch einen:

ZitatSie betrachtete den kleinen goldenen Anhänger auf ihrer Handfläche. Wieder fragte sie sich, was er wohl für sie empfand.

Diamonds are a girl´s best friend. Und hier wohl auch Lover. ;D
Alhambrana

Kayla

 :rofl:
Anhänger haben auch Gefühle, jawoll!

Grey

Ich hoffe, der Anhänger antwortet! :D

Sanne

Das kann die Autorin ja so einrichten?  :rofl:

Felsenkatze

Das ist ganz klar ein böser Gegenspieler mit Anhängern.  ;D

Ich habe einen "was-du-nicht-sagst"-Klecks.

ZitatIhr Kopf fühlte sich wie betäubt an.

Ja, Ricaschatz, das liegt vielleicht daran, dass dir jemand im vorherigen Satz eins übergezogen hat ...  ::)

chaosqueen

I wet my pants ... :rofl:

also, ich grunze meinen Schatz regelmäßig an. Nennt sich Kontaktgrunzen und wird praktiziert, wenn man zur gleichen Zeit im gleichen Raum, aber mit unterschiedlichen Tätigkeiten beschäftigt ist. ;)

Nackte Nackte, emotionale Anhänger ... Ich muss schreiben! ;D

Rosentinte

Zum Glück rechtzeitig entdeckt und verbessert, schön ist er immer noch:

ZitatEs gibt immer Menschen, die sich nicht an geltende Gesetze hallten.
Wie habe ich mir das vorzustellen?  :gähn:
El alma que anda en amor ni cansa ni se cansa.
Eine Seele, in der die Liebe wohnt, ermüdet nie und nimmer. (Übersetzung aus Taizé)

Malinche

 :engel: Vielleicht sind gellende Gesetze gemeint, dann würde das Hallen wieder Sinn ergeben ...
»Be suspicious of the lemons.« (Roxi Horror)

Möchtegernautorin

Ich hab zwar nicht so viele präsentable Aussrutscher (vielleicht schreibe ich zu wenig  ::) ) , aber hin und wieder kommt mir dann doch mal was unter. Hier ein Satz aus einer Kurzgeschichte, die ich angefangen habe zu überrbeiten :)

Zitat
Ein vielstimmiges Brummen und Summen erklang, als sie die schwere Tür aufzog, sie verkeilte und hineintrat.
Her plants and flowers, they're never the same - Blue and silver, it's all her gain
flying dragons, an enchanted would - She decides, she creates
It's her reality
Within Temptation - "World of Make Believe"