• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Grammatikalische Kleinigkeiten

Begonnen von Ratzefatz, 21. November 2007, 06:23:44

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Janika

#495
Komma, das ist ein Relativsatz. ;)

Edit: Sprotte war schneller. ;D
Doppeledit: Und Witch auch! Aber wieso sollte das "en" weg? Das bleibt schön da!
Immer eine Handbreit Plot unter dem Federkiel haben.

KaZuKo

#496
M-hm, danke Sprotte und HauntingWitch, das ergibt beides Sinn ... hach, bin ich froh, wenn das Ding soweit ist, um betagelesen zu werden. :D

Danke euch.

Edit: Oh, und Janika auch. Ihr seid alle so fix! :D

Sprotte

Mehr zum Thema Kommata findest Du auch HIER

KaZuKo

Nochmal danke, Sprotte. Sehr hilfreich. :)

HauntingWitch

Okay, KaZuKo, nicht verwirren lassen, jetzt.  ;)

Zitat von: Janika am 29. Oktober 2013, 09:05:25
Doppeledit: Und Witch auch! Aber wieso sollte das "en" weg? Das bleibt schön da!

Weil ich immer dachte, es hiesse "dem Dämon"? Mit dem Dämon sprechen, kämpfen was auch immer... Ich kann das nicht richtig begründen, ich habe nur irgendwie im Kopf, das immer so gelesen zu haben. Wenn ich falsch liege, lerne ich aber gerne dazu.

Sprotte

Siehe Duden: http://www.duden.de/rechtschreibung/Daemon (bißchen runterscrollen, da ist die Deklinationstabelle)

Dem Dämon lautet der Dativ korrekt

Janika

Ah, ich Dussel dachte, du meinst "fleischgewordenen". :wums:
Immer eine Handbreit Plot unter dem Federkiel haben.

Cailyn

Hallo

Ich habe da mal ein paar Fragen, über die ich häufig stolpere.

1. Im Hochdeutschen scheint das Wort "Streifung" nicht zu existieren. Mit Streifung meine ich, dass etwas nur ganz leicht berührt wird. Herr Duden kennt es auch nicht. Aber wie sagt man das, wenn z.B. ein Auto an einem anderen seitlich vorbeifährt und es nur leicht berührt (...ich würde ja jetzt sagen Auto A streift Auto B)?

2. Word korrigierte mir in folgendem Nebensatz das Wort tannengrün (wollte es gross haben): , die Kleidung dunkelbraun und tannengrün. Warum soll tannengrün gross geschrieben werden, aber dunkelbraun klein?

3. kennt jemand das Adjektiv "lichtern" anstelle von "licht"? z.B. "das lichterne Himmelszelt"

4. Jetzt mein grösstes Fragezeichen. Warum soll ich gemäss Word Zwergen Schwert schreiben anstelle von Zwergenschwert?  Ehrlich gesagt, es ist für mich gleich irritierend wie die Sache mit dem Zusatz "Schweizer" + irgendwas. Warum eigentlich sagt man Schweizer Banken (...keine konkrete, also nicht als Name, sondern Übergegriff), Schweizer Sackmesser, Schweizer Käse, aber deutsche Autos, deutsche Fussballstadien, deutschen Käse etc.? Schon über diese Länderspezifikationen habe ich mich immer gewundert, und nun will mir Word sagen, dass alles, was mit Zwerge zu tun hat zu handhaben ist wie bei den Schweizern. Also Zwergen Bier, Zwergen Schwert, Zwergen Hut... Ich finde das nicht logisch und es klingt auch doof.

Gruss,
Cailyn

traumfängerin

1. Das Nomen "Streifung" gibt es, so weit ich weiß, nicht, das Verb "streifen" hingegen schon. Auto A kann Auto B also im Vorbeifahren streifen, nur war das dann eben eine "Berührung" keine "Streifung".

2. Es gibt das Nomen "Tannengrün", also "im Tannengrün läuft Rumpelstilzchen herum" In diesem Zusammenhang jedoch ist "dunkelbraun und tannengrün" kleingeschrieben komplett richtig. Das Adjektiv gibt es nämlich auch. Word ist manchmal einfach ziemlich blöd.

3. das "lichterne Himmelszelt" habe ich schon gehört, ist aber vermutlich nicht mehr gebräuchlich (so wie "hülfe" als Konjunktiv-Form).

4.Wieder ein Fall für absolut blödes Word. Da ich gerade Papyrus teste, und so zurzeit noch den Duden Korrektor habe, habe ich es dort eingegeben. Papyrus meckert nicht. Du kannst deine Zwerge mit ihren Utensilien also zusammenlassen, es ist korrekt.

LG traumfängerin

Churke

Zitat von: Cailyn am 06. Januar 2014, 21:00:16
Warum eigentlich sagt man Schweizer Banken (...keine konkrete, also nicht als Name, sondern Übergegriff), Schweizer Sackmesser, Schweizer Käse, aber deutsche Autos, deutsche Fussballstadien, deutschen Käse etc.?
Regeln der deutschen Rechtschreibung, § 61:
"Ableitungen von geografischen Eigennamen auf -er schreibt man groß."
Die Schweizer haben in der Beziehung einfach Pech.  ;)

Merwyn

Vertrau um Gottes Willen nie blind der Word Rechtschreibkorrektur, das kann nur schief gehen.
Allein das
Zitat von: Cailyn am 06. Januar 2014, 21:00:16Zwergen Bier, Zwergen Schwert, Zwergen Hut...
beweist es ja schon zur Genüge ;)

HauntingWitch

Zitat von: Cailyn am 06. Januar 2014, 21:00:16
3. kennt jemand das Adjektiv "lichtern" anstelle von "licht"? z.B. "das lichterne Himmelszelt"

Ja, habe ich auch schon gehört. Ist vermutlich einfach die altmodischere Ausdrucksweise.

Ich glaube "Streifung" gibt es, aber im Sinne von die Streifung des Fells (von einem Zebra z.B.)? Da müsste ich mich ernsthaft hintersinnen, wenn es nicht so wäre...

chaosqueen

Moin moin,

ich geb auch noch mal ein bisschen Senf dazu:

"Streifung" als kaum wahrnehmbarer Kontakt ist mir leider nicht wirklich bekannt, aber ich finde es verständlich genug, um es ggf. trotzdem zu benutzen (Sprache lebt! Wenn nicht gerade "ey Alda, voll krassa Schaiß, wa!" dabei herauskommt, bin ich durchaus geneigt, sinnvolle Wortschöpfungen durchgehen zu lassen).

Ich kenne "lichtern" tatsächlich nicht, sondern nur das "lichtene" Himmelszelt (auch wenn mir das hier auch gerade rot unterkringelt wird) oder das "lichte" Dickicht.

Das Tannengrün und das Zwergenbier wurde ja schon sinnvoll erklärt. Warum der Schweizer Käse einen Großbuchstaben bekommt, das deutsche Bier aber nicht, habe ich mir noch nie wirklich überlegt - und Churkes Erklärung erklärt es in meinen Augen nicht, weil sowohl Deutschland als auch die Schweiz geografisch gesehen werden können (und warum sollten die Schweizer jetzt Pech haben, nur weil sie einen Großbuchstaben bekommen ???).

Vertraue nie Word! Das ist ein Computerprogramm, das kann nicht nur nicht eigenständig denken, sondern es wurde von Menschen gemacht, die auch nicht gerade unfehlbar sind. ;)

Thaliope

#508
Zitat von: chaosqueen am 07. Januar 2014, 12:02:34
Warum der Schweizer Käse einen Großbuchstaben bekommt, das deutsche Bier aber nicht, habe ich mir noch nie wirklich überlegt - und Churkes Erklärung erklärt es in meinen Augen nicht, weil sowohl Deutschland als auch die Schweiz geografisch gesehen werden können (und warum sollten die Schweizer jetzt Pech haben, nur weil sie einen Großbuchstaben bekommen ???).


Geografisch sind beide zu sehen, da hast du recht ;) Aber entscheidend ist der Teil "auf -er" in Churkes Erklärung.

Zitat"Ableitungen von geografischen Eigennamen auf -er schreibt man groß."

Ich musste allerdings auch zweimal hinlesen, bis ichs kapiert hatte.
LG

chaosqueen

Aber heißt es dann "Deutscher Käse" aber "ich habe deutschen Käse gegessen"? ???