• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Wie heißt das noch mal? Wort / Begriff gesucht

Begonnen von Alana, 14. September 2016, 16:43:38

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Maubel

Mir ist jetzt gleich der englische Tabard/Surcoat eingefallen, auf deutsch einfach Wappenrock, oder ist dein gesuchtes kürzer und fällt nur bis zur Brust?

Kamen

Die Gugel ist ein Überwurf und hat eine Kapuze, die oft auf Reisen getragen wird.
Die Pelerine ist ein kurzer Umhang, den man über dem Mantel trägt.
Tabard/Tappert ist ein Wappenrock, der nur von Männern getragen wird.
Surcoat ist eine Ärmeltunika, die von Mann und Frau getragen wird.

Ich denke auch, dass du den Wappenrock meinst, @Aphelion . Diese sind offizielle Kleidungsstücke und oft sehr reich verziert. Auch Könige trugen sie.
Mein Sternzeichen? Schwalbenschwanz, Aszendent Gummiente

Alina

spontan fallen mir noch liturgische Gewänder ein: zum Beispiel gibt es das Kleidungsstück 'Kasel', das kann entweder ein langer Umhang sein, es kann aber auch kürzer sein, so ähnlich, wie du es beschreibst, eine Mischung aus Lätzchen und Poncho.

Kamen

Aber die Kasel ist ein durch und durch liturgisches Gewand, dass nur Kirchenmenschen tragen. Das Aussehen dieser Teile ist teilweise wahnsinnig schön.
Mein Sternzeichen? Schwalbenschwanz, Aszendent Gummiente

Aphelion

Danke für die Vorschläge!  :jau:

Ich hatte ursprünglich ein vages Bild von einem Stoffstück im Kopf, das ungefähr bis zum Brustbein reicht, aber ich mache daraus jetzt einen Wappenrock. Da es sich um einen ausländischen Adeligen handelt, darf der ruhig anders gekleidet sein als der Rest; und das Wort passt auch.

Danke nochmal an euch alle!

Siara

Weiß jemand zufällig, ob diese Stangen, die oben und unten an Schriftrollen und speziell an Karten zur Stabilisierung angebracht sind, einen bestimmten Namen haben? Es wäre zwar kein großes Problem, ihn mit "Stange" oder "Stab" zu umschreiben, aber ich könnte mir vorstellen, dass es einen eigenen Begriff dafür gibt. :hmmm:
I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

Araluen

Ich kenne das als Schriftrollenstange oder auch als Schriftrollengriff.

Siara

I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

FeeamPC

Du könntest auch einen Zentralführungsstab für flache, zylindrisch gepackte Informationsträger daraus machen  ;D

Siara

Zitat von: FeeamPC am 12. Dezember 2020, 14:04:31
Du könntest auch einen Zentralführungsstab für flache, zylindrisch gepackte Informationsträger daraus machen  ;D
Ich weiß ja nicht. Irgendwie ist mir das noch nicht genug spezifiziert, und ein paar Adjektive mehr würden auch nicht schaden. :hmmm:
I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

Herbstblatt

Uh... Wie nennt man die Anhänger eines Kults? (Kult im Sinne von einem Zirkel, der zum Beispiel Dämonen beschwört). Das Wort Kultisten scheint es nicht zu geben. Okkultisten gibt es, aber ist das dasselbe?

Elona

Zitat von: Herbstblatt am 04. April 2021, 23:41:01
Uh... Wie nennt man die Anhänger eines Kults? (Kult im Sinne von einem Zirkel, der zum Beispiel Dämonen beschwört). Das Wort Kultisten scheint es nicht zu geben. Okkultisten gibt es, aber ist das dasselbe?
:hmmm:

Tante Wiki sagt dazu:
ZitatOkkultismus (von lateinisch occultus ,verborgen', ,verdeckt', ,geheim') ist eine unscharfe Sammelbezeichnung für verschiedenste Phänomenbereiche, Praktiken und weltanschauliche Systeme, wobei okkult etwa gleichbedeutend mit esoterisch, paranormal, mystisch oder übersinnlich sein kann. In einem engeren, vorwiegend in der Wissenschaft gebräuchlichen Sinn wird die Bezeichnung für bestimmte esoterische Strömungen des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts verwendet. Diesem Verständnis schließt sich der vorliegende Artikel an. Im heutigen Sprachgebrauch hat der Begriff vielfach eine abwertende Konnotation.

Ansonsten nimm den Begriff, der in deinem Setting gebräuchlich ist. Hexe/Hexer etc.

Luna

Ich bin verwundert, dass das Wort "Kultist" nicht existiert. Aber das kann daher kommen, dass es im Englischen existiert "cultist", und eindeutschen sehr nah ist.

Interessanterweise findet sich diese Übersetzung in diesem Wörterbuch. Die anderen beiden helfen vielleicht weiter ...

Araluen

Ich bin grad auch sehr überrascht, dass das Wort Kultist offiziell gar nicht zu existieren scheint, da es mit in Spielen schon so oft begegnet ist.

Christopher

Ich würde das Wort trotzdem verwenden. Sprache ist nichts starres. Wenn sich jeder wundert, dass "Kultisten" gar kein richtiges Wort ist, bedeutet das, dass es für die meisten eben doch eines ist. Sprache wird von denen definiert, die sie sprechen, nicht vom Duden. Der Duden trägt nur das nach, was die Sprache entwickelt hat und ist somit zwar korrekt, bildet aber immer nur die Vergangenheit ab.

Ich verwende z.b. schon immer "Sukkubi" als Mehrzahl für "Sukkubus". Hat auch noch nie jemand Anstoß dran genommen.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Be brave, dont tryhard.