• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Suche anderes Wort für Aphrodisiakum

Begonnen von Ary, 26. Juni 2017, 09:28:06

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Ary

Hallo ihr,

ich suche ein anderes Wort für "Aphrodisiakum" - denn in meiner Fantasywelt gibt es nun mal keine Göttin namens Aphrodite, auf die der Begriff zurückgeht. Am liebsten ohne den Wortbestandteil -droge, denn der Begriff soll alle möglichen Kräuter umschreiben, die mehr Spaß und Durchhaltevermögen im Bett bescheren, ohne gleich illegal zu sein. Sowas gibt es bei mir zwar auch, aber das Kraut hat einen Eigennamen. Mir geht es um einen Sammelbegriff. Fantasytaugliches Viagra, sozusagen.

Oder, falls ich den Begriff doch behalte, weil alle Umschreibungen irgendwie gewollt und verkrampft klingen: würde euch der Begriff "Aphrodisiakum" in einem Roman stören, der nicht in unserer Welt spielt?
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Blaurot

Wie wäre es mit "Liebespulver"? Ist das zu blumig oder trifft es das, was du meinst?

:winke:

Sascha

Oder Liebestrank. Wobei, "Liebespulver" oder "-trank" ist ja eher sowas Magisches, mit dem man jemanden gezielt verliebt macht.
Vielleicht "Männerfreund" oder "Frauenglück" oder so als Straßenname.
Davon ab finde ich es nicht verkehrt, den Ausdruck "Aphrodisiakum" oder "Potenzmittel" zumindest im Erzähltext zu verwenden. Ist ja schließlich eine allgemein gebräuchliche Bezeichnung für sowas, ganz unabhängig davon, woher der Begriff stammt. Und dann weiß der Leser auch wirklich, was gemeint ist.


Ary

Danke schon mal für eure Antworten. Mit Liebestrank und -pulver bin ich nicht so glücklich, denn es geht ja nicht um Liebe, sondern um Sex.  Potenzmittel klingt mir zu sehr nach Apotheke.  :-\
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Churke

Krafttrunk, Stärkungsmittel, Spaßpulver, Lendenpfeffer, Schwerthärter... synonym verwendbar nach sozialem Umfeld.  ;)

Ary

Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Tigermöhre

Gibt es bei dir vielleicht auch eine Göttin, die ähnlich wie Aphrodite ist? Dann könntest du aus ihrem Namen was basteln. Oder du nimmst dein bestimmtes Kraut und setzt z.B. Essenz dahinter.

Ary

Das bestimmte Kraut habe ich schon, ich brauch eher einen Sammelbegriff. Das mit dem Göttinnennamen ist eine gute Idee, aber ich kann's nicht umsetzen, weil ich Götter nicht namentlich benenne.
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Tigermöhre

Ich meinte, dass das bestimmte Kraut als Namensgeber fungiert.
Wenn dein Kraut also Pfeffer wäre, würden Aphrodisiakum als "Pfefferessenz" bezeichnet. Oder als ein "Pfefferikum". Und im Volksmund ist man dann "pfeffrig".

Ary

Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Soly

Wie wäre es mit "Hengstblut" oder "Feuerblut"?
Oder - weil "Aphrodisiakum" ja eher etwas gehoben klingt - sowas wie Coitum potenciem bombasticale, kurz "CoPoBo", wenn du das ganze mit etwas Augenzwinkern erzählen willst. ;)
Veränderungen stehen vor der Tür. Lassen Sie sie zu.

Ary

Latein/Pseudolatein ist zwar witzig, passt aber auch nicht in meine Welt, denn dort gibt es diese Sprache nicht.
Puh. Schwierig. Ich finde eure Vorschläge alle sehr kreativ, aber so richtig das zündende Ding ist noch nicht dabei.
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Soly

Dann würde mir noch Schlaftrank einfallen... vielleicht sollte man dann deutlich von Schlummertrunk abgrenzen, aber das ist zum Beispiel ein Wort, das ein Charakter notfalls auch in der Gegenwart von Kindern benutzen könnte - mit der richtigen Betonung und der richtigen Mimik natürlich.

Oder Freudenpulver als etwas allgemeineren Begriff, der aber gleich auf die illegalen Mittel und harten Drogen hinweist, mit denen solche Potenzmittel ja durchaus eine Schnittmenge bilden können.
Veränderungen stehen vor der Tür. Lassen Sie sie zu.

Lothen

#13
Ich würde auch ganz banal den Namen der Pflanze oder des Krauts verwenden - oder, wenn es so etwas gibt, einfach auf die zu deinem Setting passende Gottheit für Liebe/Lust ausweichen. ;) (in DSA heißt das Zug z.B. Rahjanikum, weil die Göttin der Liebe Rahja ist)

/EDIT: Sorry, gerade erst gesehen, dass du das schon ausgeschlossen hast.

Solange es im übrigen nicht in der wörtlichen Rede vorkommt, halte ich Aphrodisiakum auch für akzeptabel. Letztlich stammen ja viele unserer Lehnwörter aus dem Lateinischen und man kann sie unmöglich alle ersetzen. Und so wie es aussieht gibt es einfach kein schönes, deutsches Synonym dafür.

Und ja, das sage ich nur, weil ich mein Lektorat letzte Woche abgegeben habe und nicht daran gedacht hab, das Wort zu ersetzen. ;D

Atra

Vielleicht kannst du dir eine kleine Geschichte oder Legende rund um einen armen Mann vor langer Zeit ausdenken, der ein solches Kraut auf eine unglückliche Weise genutzt hat (es hat vielleicht zu gut funktioniert  ;D) und sich daher im Volksmund sein Name als Sammelbegriff für solche Potenzmittel eingebürgert hat. Das geht vom Gedankengang her in die Richtung, diese Kräuter nach einem Gott zu benennen.
"Man muss erst zum Leben aufstehen, bevor man sich niedersetzt zum Schreiben."
(Henry David Thoreau)