• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

... den Samen schlucken?

Begonnen von Maja, 18. April 2016, 01:02:59

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Maja

Nicht lachen!

Ihr Lieben, ich habe ein schlüpfriges Problem. Als ich gestern Moni eine Plotwendung aus meiner "Traumstadt" erzählte, konnte sie nur schwer sn dich halten, und auch ich hatte Problrme, nicht zu erröten. Jetzt brauche ich eine nicht-schlüpfrige Formulierung für eine Sache, die eirklich nichts mit Sex zu tun hat.

Meine Traummagier müssen am Ende ihres Studiums zur Initiierung den Samen einer Sumpfpflanze schlucken, der dann in ihnen wurzelt und als Erdhalter fungiert, damit die nicht im Traum verlorengehen. Schon irgendwie bäh, aber ohne secuelle Konnotation. Nur, wie soll ich auf diese Zeremonie anspielen, ohne dass es nach Oralsex klingt? (Und das,  obwohl Sandro im Leben nichts lieber hätte als das!)

Wie beschreibe ich das Schlucken des Samens, ohne dass es nach solchen Samen klingt?
Niemand hantiert gern ungesichert mit kritischen Massen.
Robert Gernhardt

Zit

Hm spontan fällt mir Frucht ein oder (Samen)Korn, Schößling, Keimling. Müssen sie denn die Samen selbst von der eigentlichen Pflanzen trennen? Solltest du das beschreiben und dann auch von Pflanzensamen sprechen, dürfte sich da keine sexuelle Note einschleichen, schätze ich. (Wenn sie an der Pflanze nuckeln, könnte das wiederum was anderes sein... ;D)
"I think therefore I am
getting a headache."
Unbekannt

Ahneun

#2
Eieiei, Maja, ich muss zugeben, dass ich schon an etwas schlüpfriges gedacht habe, aber so etwas von Dir zu lesen, hat mich eher neugierig gemacht. Ich wurde nicht enttäuscht und bin froh, dass doch alles nicht so ist, wie es im ersten Moment klingt.  ;D

Ja, also, nachdem das nun geklärt ist, nun zur eigentlichen Problematik;
Denk mal an die Kirche, wenn der Pfarrer die Plätzchen verteilt.
Ich denke so in etwa müsste es funktionieren.

*Den Traummagieren werden am Ende ihrer Ausbildung, Jedem jeweils ein Plätzchen gereicht, das ein Samenkorn beinhaltet. - usw.*

Dann schlucken sie eben das Plätzchen runter, "und nicht den Samen". Wie klingt das?
- Ein Diamant
ist

Denamio

#3
In dem Fall wäre ich wahrscheinlich auf Samenkorn ausgewichen, weiß aber nicht, wie gut das dann noch passt. Oder ein spezialisierter Ausdruck wie Traumsaat, Plfanzenspross, eventuell hilft auch eine Auftrennung, nenn es irgendwie speziell und erwähne an anderer Stelle, dass es der Samen einer Pflanze ist. Oder frech augenzwinkernd bei Samen bleiben und stattdessen einen der Charaktere kichern lassen.

Golden

Ich glaube, du bist auf der Tastatur verrutscht. ;D

Wie wäre es schlicht mit "Pflanzensamen" plus ein paar der Synonyme der anderen? Ich glaube das würde reichen.

Klecks

Ich habe mich beim Lesen des Threadtitels fast an meiner morgendlichen Tasse Milch verschluckt.  :rofl:  Mir wäre auch Pflanzenspross eingefallen, was Denamio vorgeschlagen hat. Das klingt nicht sexuell, sondern sehr biologisch, und gleichzeitig hört man es nicht so oft, sodass es durchaus etwas Besonderes ist und damit wieder zu der Zeremonie passen würde.  :D

Nuya

Na, du wirst das doch genau so erklären - was für ein Samen aus welchem Grund zu sich genommen werden muss (da wäre das Schlucken schon mal ausradiert), und dann kommt doch vermutlich niemand auf die Idee, das schlüpfrig zu finden oder falsch zu verstehen.

KaPunkt

Hey Maja,

ich habe einen ähnlichen Sachverhalt bei den Trümmerprinzen (Es gibt eine Hybridrasse aus Menschen und Bäumen, zu deren Erschaffung ein Mensch den Samen eines Baumes schlucken muss, der dann mit ihm verwächst).

Ich habe mich um die Oralsex-Konnotation herumgedrückt, in dem ich  von'den Samen nehmen' spreche.

Allerdings bin ich mir ziemlich sicher, dass jede Menge zotige Witze über genau dieses Thema existieren, weil es ja doch immernoch schlucken ist und das auch jeder weiß. :innocent:

Hoffe, das war hilfreich
Liebe Grüße,
KaPunkt
She is serene
with the grace and gentleness of
the warrior
the spear the harp the book the butterfly
are equal
in her hands.
(Diane di Prima)

Ratzefatz

Zitat von: A9 am 18. April 2016, 01:58:34
Denk mal an die Kirche, wenn der Pfarrer die Plätzchen verteilt.

[...]

Dann schlucken sie eben das Plätzchen runter, "und nicht den Samen". Wie klingt das?

Man könnte ja für die Zeremonie einen entsprechenden Fachbegriff einführen (vgl. Kommunion in der Kirche) und die Handlung dann eben mit einer Phrase wie "zur [Kommunion] gehen" umschreiben.
,,Dein Name ist Venko", raunte Zoya in sein Ohr. ,,Venko, Venko, Venko." Sie gab ihm für jedes ,,Venko" einen Kuss und ermahnte ihren Mann: ,,Vergiss deinen Namen nicht!"
,,Wie könnte ich ihn vergessen, meine Zoya", raunte er zurück, ,,wenn ihn vergessen auch dich vergessen hieße?"

Ary

Oder sie essen die Frucht mit dem Samen? Wenn die Frucht klein genug ist, kann man sie im ganzen runterschlucken, ohne zu kauen.
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Hanna

Wie wäre es denn mit Saat? Sie schluckten die Saat.
#notdeadyet

Sascha

Ähnlich wie Aryana: Was, wenn Du den Samen in eine kleine Schote verpackst, der einen Namen gibst (so wie Okra-Schote) und diese dann schlucken läßt?

Ilva

Vielleicht könntest du auch "schlucken" ersetzen, zum Beispiel durch "aufnehmen" oder "zu sich nehmen". Ich finde, das mildert die unerwünschte Assoziation etwas ab. Zudem denke ich, dass bei einer Beschreibung des Rituals die Stimmung sowieso weniger sexuell sondern mystisch ist, deshalb sollte der Leser hoffentlich nicht auf falsche Gedanken kommen. ;)

Aber es bietet sich herrlich an, dass die Charaktere im Vorfeld mehr oder weniger flache Witze reissen können. :D

Nycra

#13
Oder den Samen einfach mit einem Namen versehen "Blablubb-Kern" oder sowas in der Art. Den kann er dann schlucken, ohne das es schlüpfrig klingt.

Edit: Oder drüber stehen und hoffen, dass sich ganz viele zotige Witze in Rezis finden und reich und berühmt werden, weil jeder das lesen will.  ;)

Mondfräulein

Maja, der Chirurg hat mir vor zwanzig Minuten einen Weisheitszahn der echt nicht klein war aus dem Kiefer gerissen und jetzt beiße ich auf einen Tupfer, marschiere durch den Frankfurter Hauptbahnhof zu meinem Zug und du bringst mich so zum Lachen und das ist irgendwie nicht so angenehm. Ich gebe zu dass ich mir auch ein wenig selbst Leid tue aber ich musste lachen und das tat weh und das ist mir eine Erwähnung wert.

Ich übrigens auch für Samenkorn. Das klingt nicht zu gestelzt und ich denke nicht an irgendetwas anderes. Dann kannst du sogar ab und zu Korn als Synonym benutzen und schlucken kann man es auch ganz unverfänglich.