• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

... eine dämonische Münzwährung?

Begonnen von Zurvan, 27. Mai 2013, 22:06:08

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Zurvan

Schon seit Jahren geht mir diese Frage durch den Kopf.

Wie nenne ich die Währung aus dem Dämonenreich Adamah. Ich weiß, wie die Münzen aussehen und ich weiß, wie die Währung funktioniert.

Sie sehen aus, wie eine chinesische Münze, nur mit rundem Loch, statt eckig. Und weniger gleichmäßig. Darauf geprägt sind sechs Dämonische Flügel mit 12 Einkerbungen am Rand der Münze und auf der anderen Seite ein Ouroboros, mit einem magischen Siegel. http://www.talismane.de/media/images/drachengluecksmuenze_thb.jpg
Es gibt nur eine Werteinheit und aufgrund vieler Fälschungen, die in den ersten Jahrhunderten aufgetaucht sind, wurden spätere echte Münzen mit einem Zauber belegt. Bläst man durch das mittige Loch, erscheint eine schwarze Schlange, die sich wurmartig um das Metall schlingt. Den Zauber zu reproduzieren ist bisher nicht geglückt.

Ich möchte einen Namen, der entweder cool klingt, leicht zu merken ist und/oder etwas mit Schlangen zu tun hat. Kriegen wir das hin?

Rika

#1
Hmmm, Schlangen...
Latein: Serpens - Schlange
serpentinus - von Schlangen

Serpentis?

Oder vllt. althochdeutsch: ,,slango" (mittelhochdeutsch: ,,slange")? Ein Slango, zehn Slangos?

Sonnenblumenfee

Slangos hört sich ziemlich cool an, finde ich :)

was mir bei leicht zu merken als Erstes durch den Kopf ging, war "die Echten", wobei sich das als offizieller Währungsname vermutlich schlecht verwenden lässt  :rofl:

Aber wie wäre es mit "Schuppen" quasi als Ableitung von der geschuppten Schlangenhaut?
"Discipline is my freedom" - Gretchen Rubin

Zurvan

Serpentis klingt zu sehr nach römischem Reich und bei Slangos denke ich an einen Tanz.  :zensur:

Auch wenn Dämonen dazu neigen eiger Sache ein Dutzend Namen zu geben im laufe der Zeit. "Die Echten" werden wohl nicht dabei sein. Ich weiß, dass ein umgangssprachlicher Name, wie bei uns "Mäuse" der Begriff der "Löcher" ist. Schuppen finde ich etwas weit entfernt. Wäre auch eher umgangssprachliche Kategorie.

Ich weiß, ich hab immer was zu meckern.  :gähn:

Coppelia

#4
Wenn ich das so lese, warum nennst du sie nicht "Schlangen"? Das ist doch total naheliegend und hat viel mit Schlangen zu tun. :rofl: Und so ungewöhnlich ist es doch nicht, dass Münzen nach dem benannt werden, was sie abbilden. Der Ouroboros ist ja ein Schlangensymbol.

Zurvan

Zitat von: Coppelia am 28. Mai 2013, 09:50:15
Wenn ich das so lese, warum nennst du sie nicht "Schlangen"? Das ist doch total naheliegend und hat viel mit Schlangen zu tun. :rofl:
Jain. Die Schlange ist das Symbol des Dämonenherren.
Und würde ich die Dinger tatsächlich Schlange nennen, bekämen Sätze wie "Werft sie in die Schlangengrube!" einen ungewollten (lustigen) Nebeneffekt.

Es muss nicht zwingend etwas mit Schlangen zu tun haben. Das ist optional.

moonjunkie

Ich gucke mal ein paar andere Sprachen nach, vielleicht passt da ja was.

Fila, Coda, Serpe - italienisch
guja - bosnisch
serpento
kígýo - ungarisch
snakur - isländisch
sarpe - rumänisch
orm - schwedisch
yilan - türkisch

Da finde ich orm, sarpe, guja oder yilan ziemlich cool.

Oder du könntest etwas aus Schlangenarten nehmen: boa, cobra, viper (z.B. zwei Boas, ein Boa)

Christopher

Hm, aus Adamah

Wie wärs mir Damar?

"Ein Schwein für nur fünf Adamahrische Damar/Damari!"
Be brave, dont tryhard.

Ratzefatz

#8
Das Erste, was mir zu diesem Thema einfällt, hat zwar nichts mit Schlangen zu tun, aber vielleicht hilft es dir ja: In der Serie "Dresden Files" gibt es die "Knights of the Blackened Denarius". Diese Vereinigung beruht auf den dreißig Denarii (Einzahl: Denarius), sprich den dreißig Silberlingen, die Judas in der Bibel für den Verrat an Jesus erhielt. Die Münzen sind, soweit ich weiß, verflucht, und jeder, der eine davon berührt, verwandelt sich in ein dämonisches Monster.

Dann gibt es auch noch die verfluchten Münzen aus "Pirates of the Caribbean", aber ich weiß nicht, wie die Währung heißt oder ob sie überhaupt einen Namen außer "verfluchte Atzteken-Goldmünzen" hat.

LG
Ratzefatz
,,Dein Name ist Venko", raunte Zoya in sein Ohr. ,,Venko, Venko, Venko." Sie gab ihm für jedes ,,Venko" einen Kuss und ermahnte ihren Mann: ,,Vergiss deinen Namen nicht!"
,,Wie könnte ich ihn vergessen, meine Zoya", raunte er zurück, ,,wenn ihn vergessen auch dich vergessen hieße?"

Zit

Heißt einfach Aztec Gold. Und die 8-Realis-Münzen nennen sie Piece(s) of Eight, span.: peso de ocho.
Realis kommt von reales und das von royal; peso heißt einfach nur Gewicht.

Vll. kannst du daran angelehnt eine Bezeichnung aus deiner dämonischen Sprache herleiten? Natürlich nur, wenn du so eine Sprache entwickelt hast.
"I think therefore I am
getting a headache."
Unbekannt

Adam_Charvelll

Wenig Schlange und simpel, aber klingend:

Teufelsgroschen

Schlangentaler

Höllenbrocken

Oder aufgrund des Lochs in der Mitte: die Gestanzten?

Zurvan

Ich tendiere zu einem abgewandelten Yilan.

Eine dämonische Sprache entwickelt hab ich nicht. Irgendwie is mir das zu schwierig. Und durch die rasante Entwicklung der Sprache zu dieser Zeit spricht der eine Dämon anders als ein anderer.

Ich setz den Thread mal auf erledigt. Mit Yilan wird mir sicher was einfallen. Danke euch allen, für die tollen Vorschläge!