• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

... eine pseudo-magische Lichtquelle?

Begonnen von Naudiz, 12. Dezember 2012, 00:56:12

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Naudiz

Hallo, liebe Zirkler,

jetzt muss ich mich auch einmal mit einem Namensfindungs-Problem an euch wenden.

In meinem aktuellen Projekt gibt es unter Magiern eine besondere Art von Lichtquelle. Es handelt sich um eine flache Scheibe aus einem beliebigen Edelstein, in die mittels Magie Licht eingeschlossen wird. Man kann sich das fast wie ein permanent leuchtendes Knicklicht vorstellen.

Dadurch, dass sie nur bei der Herstellung magisch sind, die Magie aber im Laufe der Zeit verlieren und dann einfach nur noch leuchtende Steine sind, kann man sie nicht als rein  magische Lichtquelle bezeichnen. Während des NaNos benutzte ich als Platzhalter den Namen "semi-magische Lichtquelle", aber wirklich gefallen tut mir das nicht.

Habt ihr eine Idee, wie man die Teile nennen könnte? "Leuchtscheiben" ist mir irgendwie zu abgedroschen.

Shin

Taschenlicht...? ;D
Lichtstein, Edellicht, Steinquelle, Quellstein... Öh, klingt zu sehr nach Wasser.
"The universe works in mysterious ways
But I'm starting to think it ain't working for me."

- AJR
"It's OK, I wouldn't remember me either."        
- Crywank          

Malinche

Hm, deine Steinscheiben werden wohl anders aussehen als eine Druse, aber wie wäre es mit Drusenlicht oder Leuchtdruse oder so?
»Be suspicious of the lemons.« (Roxi Horror)

Naudiz

#3
Drusenlicht? Ich weiß nicht, das erinnert mich so an Drüse und dann klingt das irgendwie komisch...

Deine Ideen hatte ich auch schon, Shin. Ich hatte ganz originell auch "Leuchtstein" mit dabei  ::) Aber es käme ein bisschen komisch, wenn ein hochgebildeter Magier dasteht und sagt "Und dies sind unsere berühmten Leuchtsteine, ein wahrer Durchbruch in der modernen Magie"  ;)

Es sollte also schon irgendwie... wissenschaftlich oder zumindest intellektuell klingen.

Nirahil

#4
Spontan würde mir Helios einfallen, allerdings war das der griechische Sonnengott. Hat zwar auch mit Licht zu tun, aber der Name ist ja eigentlich schon vergeben... Ich überlege mal weiter, vielleicht stoße ich noch auf etwas anderes  :)

EDIT: eventuell wäre auch Luminos oder etwas in der Richtung was?
Ich tanze wie ein Kind im Nebel,
zufrieden, weil ohne Ziel.
Callejon - Kind im Nebel

Coppelia

#5
ZitatAber es käme ein bisschen komisch, wenn ein hochgebildeter Magier dasteht und sagt "Und dies sind unsere berühmten Leuchtsteine, ein wahrer Durchbruch in der modernen Magie"
Finde ich eigentlich nicht. Ich würde sie auch Leuchtsteine nennen, weil es naheliegend ist und sich komplizierte Begriffe im alltäglichen Umfeld ohnehin nicht durchsetzen. In einem Roman hab ich auch "Leuchtkristalle".
Du könntest ein Ding natürlich "Helion" nennen und den Plural "Helien" (ja, genau, das klingt wie Helium). Ansonsten sind die meisten Wörter, die man aus griechischen und lateinischen Bezeichnungen für "Licht" bilden kann, schon belegt, "Photon" und so ... ;)

Licht könnte man tatsächlich mit lumen wiedergeben, Plural ist Lumina. Klingt eigentlich ganz schön, oder? :) Das Wort hat auch oft die Bedeutung "Auge", was ja auch zu der Form passt.

Zanoni

Vielleicht Astrallicht. Oder irgendwie verlateinisiert ... lux astralis (nicht schlagen - bin kein Lateiner) ... lumen astralis ... luminor ... astralux ...

Oder ganz was anderes: Laterna Magica (wie die ersten Bildprojektoren früher mals genannt wurden)

Naudiz

Eigentlich wollte ich lateinische Begriffe vermeiden, aber da sich inzwischen auch Paladine und arkane Magie habe, ist das nun wohl auch nicht mehr so schlimm.

Astrallicht gefällt mir persönlich am besten, aber ich warte mal noch, ob vielleicht jemand mit einer noch besseren Idee um die Ecke kommt. Danke schon mal für eure Mühen!

der Rabe

Auch wieder nur ans Lateinische angelehnt, aber was hältst du denn von lucerinen Kristallen?

Ich hatte eben noch an Lucernit gedacht, angelehnt an häufige Steinbezeichnungen mit -it oder -ith am Ende. Aber mir persönlich gefiel das nicht so. *Schultern zuck*
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe:

Naudiz

Lucerine Kristalle... das klingt irgendwie toll, danke für die Idee, Rabe!  :jau: Vielleicht mache ich es so, dass lucerine Kristalle der eigentliche Name ist, alle sie aber nur Astrallichter nennen...  :hmmm: Was meint ihr, ginge das so?

der Rabe

Aber gerne doch, Naudiz.

Was die Astrallichter angeht, muss ich immer als erstes an den Astralkörper denken. :P Vermutlich habe ich früher zu viel von den falschen Serien gesehen... :versteck:
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe:

Nirahil

Die Assoziation, die der Rabe anspricht, habe ich auch, allerdings nicht so augesprägt, dass es den Sinn stören würde. Ich fände Astrallicht umgangssprachlich gut und den Zusammenhang zwischen beiden Begriffen auch logisch nachvollziehbar. Mir ist leider auch sonst nichts vernünftiges mehr eingefallen - würde ich so aber auf jeden Fall auch selbst machen  ;D
Ich tanze wie ein Kind im Nebel,
zufrieden, weil ohne Ziel.
Callejon - Kind im Nebel

Coppelia

Mit Serien kenne ich mich ja nicht aus, aber ich kenne "Astral-" als einigermaßen gängliches Synonym für "magisch".

Rakso

Ähnliche Steine habe ich für einige Geschichten auch, die unterscheiden sich aber in Aufbau und Wirkung. Ich habe sie schlicht Leuchtsteine getauft  ::)

Was mich noch einfallen würde wäre: Glanzstein, Lucerna oder analog zum Vorschlag des Rabens auch Radiit oder Illumnit

der Rabe

*g* Gerade eingefallen: Sie könnten umgangssprachlich auch einfach Lucies heißen. ;D
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe: