• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

... eine Besprechung zwischen feindlichen Heerführern?

Begonnen von Alys, 26. April 2017, 19:11:45

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Alys

Zeit: Hochmittelalter
Ort: das heutige nördliche Italien
Szenerie: feindliche Heerführer samit kleiner Entourage treffen sich im Krieg, um die Bedingungen für folgende Schlachten auszuhandeln

Wie nennt man so ein Treffen?

Auf Englisch heißt das hochoffziell "Parley", auf Französisch "les Pourparlers", auf Italienisch "Parlè".

Ein deutsches Wort dafür ist mir nicht geläufig.
In den deutschen Übersetzungen (z.B. von "Pirates of the Carribean", "Assassins Creed IV", "The Wire"...) finde ich auch immer nur Parley (gerne auch mal falsch geschrieben) - aber das passt irgendwie nicht. Sobald ich das Wort lese sehe ich Keira Knightley/Elizabeth Swann "I demand parley!" kreischen und damit ist die ganze schön dramatische Stimmung dahin.
Always avoid alliteration.

Soly

Wie wäre es, wenn du einfach davon ausgehst, dass die hochrangigen Heerführer sich auf die Antike und das Römische Reich besinnen? Dann könntest du mit Colloquium (Besprechung) oder disceptatio (Verhandlung) arbeiten, eventuell nur die Wortstämme beibehalten und ein neues Wort als Eigenname kreieren... ich meine, dafür ist es ja Fantasy, oder? ;)
Veränderungen stehen vor der Tür. Lassen Sie sie zu.

traumfängerin

Es gibt das Wort "Palaver". Es ist zwar nicht exakt das, was du suchst, aber "nächtliches Palaver" z.B., das man immer wieder findet, könnte man durchaus so verstehen.

Denamio

Zitat von: traumfängerin am 26. April 2017, 20:46:58
Es gibt das Wort "Palaver". Es ist zwar nicht exakt das, was du suchst, aber "nächtliches Palaver" z.B., das man immer wieder findet, könnte man durchaus so verstehen.

Palaver würde ich nicht empfehlen, das hat mitunter die Konnotation von "dummes Gelaber". Also das ist mir so vor allem in manchen Ecken von NRW schon begegnet und auch schon in der Schweiz.

criepy

#4
Wie wäre es einfach stumpf mit Verhandlung? Hört man, meine ich, sogar in manchen Filmen.

Alys

Das hatte ich vergessen zu erwähnen - jein, es ist zwar Fantasy, aber nicht so, dass ich dafür neue Begriffe erfinden könnte. Es ist der Bericht über eine Geistererscheinung im Hochmittelalter, d.h. das Setting ist schon historisch und man kann davon ausgehen, dass die beteiligten Personen durchaus wissen, wie so eine Besprechung korrekt bezeichnet wird.

"Palaver" hatte ich auch überlegt, habe es aber auch wieder fallen lassen weil es zumindest hier im süddeutschen Raum eher für "großspuriges, dummes Geschwätz" steht.
Ich denke, ich nehme einfach "Verhandlung" - das trifft es auf jeden Fall und verstehen wird es auch jeder.

Danke für Eure Hilfe!
Always avoid alliteration.