• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Namensgebung in Italien...?

Begonnen von Jenathar, 04. Februar 2007, 12:57:28

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Jenathar

Hallo ihr,

eine meiner Fantasygeschichten spielt die meiste Zeit im Venedig der Gegenwart und obwohl die meisten Protagonisten Magier sind, müssen sie sich und ich mich gelegentlich mit ganz banalen Alltagsproblemen herumschlagen.
Deswegen hätte ich auch eine Frage: Weiß jemand von euch zufällig, wie es in Italien mit den Nachnamen aussieht, wenn Herr A Frau B heiratet? Sind sie dann Herr und Frau A, Herr A und Frau AB oder immer noch Herr A und Frau B? Oder gibt es mehrere Möglichkeiten? Und wie heißen dann ihre Kinder?  ???
Ich hab schon versucht, das im Internet irgendwie rauszufinden, bin aber bisher noch nicht fündig geworden. Und ich kenne leider keinen Italiener, den ich fragen könnte...

Gruß,
Jenathar.

Ary

Hi!

Soweit ich weiß, nimmt nach der Eheschließung die Frau den Namen des Mannes an.

Liebe Grüße,
Aryana
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

caity

Hallo Jenathar,

also bei meiner Freundin war es so, dass sie den Namen ihres Vaters trägt und nicht den ihrer italienischen Mutter. Allerdings bin ich mir nicht sicher ob das die Eltern nicht selbst entscheiden dürfen ... ich frage ihre Mutter noch einmal und melde mich dann noch mal ;)

Bye
caity
Wenn ein Autor behauptet, sein Leserkreis habe sich verdoppelt, liegt der Verdacht nahe, daß der Mann geheiratet hat. - William Beaverbrook (1879-1964)

caity

Also: Die Frau behält ihren eigenen Namen IMMER.
Und die Kinder heißen normalerweise nach dem Mann, können aber auch nach der Frau benannt werden. ;)
Wenn ein Autor behauptet, sein Leserkreis habe sich verdoppelt, liegt der Verdacht nahe, daß der Mann geheiratet hat. - William Beaverbrook (1879-1964)

Ary

Oh, interessant, wieder was gelernt! :)

Lustig - wir hatten hier bie usn zuhause ein italienisches Ehepaar, das einen Eissalon betrieben hat (oh, Klischeeeeeeeee!), und die hießen beide Dandrea mit nachnamen. Oder ist es dann so, daß, ähnlich wie bei den Spaniern, die Frau dann einen Doppelnamen führt?
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Jenathar

Vielen Dank für die schnelle Antwort.  :)
Dann haben wir jetzt also Violet Albano und Bianca Karrasim, plus Violet junior, der dann wohl Albano mit Nachnamen heißen wird. Ich weiß, die Namen klingen nicht sehr italienisch, aber Violet und Bianca sind auch keine gebürtigen Italiener, sie leben nur in Italien.

@Aryana: Ist es in Spanien nicht so, dass jeder zwei Nachnamen hat, einen vom Vater und einen von der Mutter? Und man behält seine Nachnamen, wenn man heiratet?

caity

Hallo Aryana,

oder es sit so, dass sie in Deutschland geheiratet haben ;)

Bye
caity
Wenn ein Autor behauptet, sein Leserkreis habe sich verdoppelt, liegt der Verdacht nahe, daß der Mann geheiratet hat. - William Beaverbrook (1879-1964)