Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum

Handwerkliches => Wie nenn ich nur...? => Das Sprachbastelboard => Archiv: Wie nenn ich nur...? => Thema gestartet von: Lavendel am 27. April 2008, 13:01:23

Titel: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Lavendel am 27. April 2008, 13:01:23
Hallo Leute!

Ich schlage mich schon seit einigen Stunden mit einer Sache herum, für die ich einfach keine vernünftige deutsche Bezeichnung finde.
Ich habe da so ein paar Personen, die in etwa dem entsprechen, was man im Englischen Gunslinger nennt. Speziell handelt es sich dabei um, ich nenne es mal Gruppe von 'Pistoleros'. Annährungen im Deutschen finde ich nur zwei, nämlich das negativ besetzte Revolverheld und zweitens diesen Kunstgriff, den man bei der Übersetzung von King's Dark Tower Reihe gemacht hat: Revolvermann.
Nun steht das ja erstens schon sehr in Verbindung mit Roland und enthält zweitens das leidige Wort Mann, was doof ist, da es durchaus eine Menge Frauen gibt, auf die die Bezeichnung zutreffen soll.
Ich habe auch schon in Richtung Marksman gedacht, aber 'Scharfschützen' klingt als Name für soetwas wie eine eingeschworene Gruppierung auch nicht so toll.

Noch ein paar Infos, die helfen könnten: Diese Leute sind eine offizielle Vereinigung, in die nur die ganz Coolen reinkommen. Man findet sie meistens im Militär und sie können super schießen, außerdem halten sie sich für sowas wie Auserwählte.

Ich brauche einfach ein griffiges Wort, keinen Fantasiekram, eins, das gleich ein Bild vermittelt. Kann mir jemand helfen? Meine Birne raucht schon gewaltig. Wäre echt toll!
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Rei am 27. April 2008, 14:16:06
Bei dem Rollenspiel "Shadowrun" heißen diese Art Leute - wenn ich mich nicht total irre - "Streetsam", können aber mit jeder Art von Waffe umgehen.

Hmm, schwer, schwer, schwer...

Oder Du machst es Dir ein wenig einfacher und liest mal diesen Thread http://forum.tintenzirkel.de/index.php?topic=416.0 (http://forum.tintenzirkel.de/index.php?topic=416.0), da geht es um Wörterbücher. Vielleicht bringt es Dir etwas, wenn Du das Wort "Waffe" oder eben das Wort "Gunslinger" in eine andere Sprache übersetzen läßt. Mir hilft sowas manchmal bei Wortneukreationen...
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Moni am 27. April 2008, 16:38:20
Zitat von: Rei am 27. April 2008, 14:16:06
Bei dem Rollenspiel "Shadowrun" heißen diese Art Leute - wenn ich mich nicht total irre - "Streetsam", können aber mit jeder Art von Waffe umgehen.

In der deutschen Version heißen sie Straßensamurai. Das sind aber eher Kampfbüchsen im allgemeinen Sinn (oft wenig in der Birne aber viel in den Armen...), auch wenn es einige mit Spezialisierung gibt. Wäre nicht wirklich daß, was Lavendel sucht.

So wie es aussieht, gibt es tatsächlich im Deutschen keine andere Übersetzungmöglichkeit für Gunslinger oder Gunmen, als Revolverheld. Habe eben auch mal rumgesucht, aber Openthesaurus kennt nix anderes und da hab ich schon einige Synonyme gefunden.

Vielleicht mußt du wirklich eine Neuschöpfung wagen...

Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Coppelia am 27. April 2008, 18:06:07
Ich würde sie irgendwas mit "Schützen" oder "Jäger" nennen - die schießen doch. ;)
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Issun am 27. April 2008, 19:34:11
Das einzige das mir einfällt, das annähernd wie "Scharfschützen" klingt, zwar eine Neukreation aber doch sinngemäß ist, wäre Feuerschützen (wegen dem Umgang mit Feuerwaffen)- klingt aber zugegebenermaßen seltsam.  ;)
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Elena am 27. April 2008, 19:42:24
"Revolverschützen" würde auch gehen, allerdings habe ich eine eher persönliche Abneigung gegen das Wort "Schütze" - ich finde es einfach zu nahe an "Schürze".
"Feuer" bietet da vielleicht mehr Neuschöpfungsmöglichkeiten (das tolle an der deutschen Sprache - man kann puzzlen ...  ;D); "Feuermänner" hätte etwas Mystisches, finde ich (auch die "Revolvermänner" sind ja Männer und Frauen), allerdings klingt es ein wenig nach "Feuerwehrmännern".

Wirklich nicht leicht ...
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Ary am 27. April 2008, 20:41:06
Und wenn Du ganz von Bezeichungen weggehst, die den Namen einer Waffe enthalten?
Sowas wie "Die Elite"? Oder "Die Truppe"? Sowas wäre auf jeden Fall schon mal geschlechtsneutral.

In einer meiner Fantasygeschichten kommt eine Elitetruppe von Soldaten vor, die einfach nur "Die Klingen" genannt wird und jeder weiß was gemeint ist und versinkt vor Ehrfucht im Boden. Vielleicht kannst Du auch sowas in der Art machen - wobei ich zugeben muss, dass "Die Klingen" irgendwie besser klingt als "Die Pistolen/Gewehre/Revolver/Schießeisen".

"Die Jäger" würde mir gefallen. Oder auch ein bisschen pathetischer: "Feuerjäger"? "Schnelle Kugeln"? Oder "Die Treffer" - weil sie eben so gut schießen können und so gut wie immer ihr Ziel treffen?

*grübel* Lavendel, das ist eine superharte Nuss, die Du uns da vorgeworfen hast!
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Lavendel am 28. April 2008, 08:18:46
Zitat von: Coppelia am 27. April 2008, 18:06:07
Ich würde sie irgendwas mit "Schützen" oder "Jäger" nennen - die schießen doch. ;)
Tatsächlich habe ich erstmal den Platzhalter 'Schützen' benutzt. Ich finde nur, dass klingt so - naja, irgendwie banal und nicht nach etwas coolem.

Das Puzzeln ist schon eine gute Idee - vielleicht führt es mich irgendwo hin. Und die 'Jäger' gefallen mir auch schon ganz gut. Das ist irgendwie schon ganz nah an dem, was ich suche. Nur noch nicht ganz. :hmmm:

Zitat von: Aryana am 27. April 2008, 20:41:06
*grübel* Lavendel, das ist eine superharte Nuss, die Du uns da vorgeworfen hast!

Da sagst du was!
Aber danke schon mal für eure Anregungen. Irgendwas werde ich schon basteln ;).
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Volker am 28. April 2008, 09:51:58
Das Deutsche ist da ein wenig sehr sachlich. Scharfschütze, MG-Schütze, Einzelkämpfer, Fallschirmjäger, Aufklärer, ...
Die berühmten "Seals" der US Navy werden bei der Bundeswehr wohl am ehesten mit dem unspannenden Wort "Minentaucher" übersetzt.  Auch beim ehemaligen Bundesgrenzschutz ist die GSG9 ist "nur" eine Nummer der Grenz-Schutz-Gruppe. Bei der Polizeit ist SEK für Sonder-Einsatz-Kommando auch eher unspektakulär.

Vielleicht kannst Du Dich an einem Spitznamen oder äußerlichen Kennzeichen festmachen. Die "Black Berrets" (US) die nach ihrer Kopfbedeckung benannt wurden, die "Red Arrows" (UK) Flugstaffel nach der Bemalung an ihren Flugzeugen.

Und dann gibt es natürlich noch die Option, inoffizielle und eher abschätzige Bezeichnungen zu wählen: Schwermetaller (nach den ganzen Waffen), die Arnolds (nach Terminator), die Rambos,
die Cowboys, Lucky Lukes (zieht schneller als sein Schatten), ...
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Linda am 28. April 2008, 11:17:42
Zitat von: Aryana am 27. April 2008, 20:41:06
In einer meiner Fantasygeschichten kommt eine Elitetruppe von Soldaten vor, die einfach nur "Die Klingen" genannt wird und jeder weiß was gemeint ist und versinkt vor Ehrfucht im Boden.

Hi, Aryana,

du kennst aber Dave Duncans Serie um "Des Königs Klingen"? Sind letztlich verschworene Schwertkämpfer/Leibwächter und heißen im Plural und Singular Klingen / Klinge.

Gruß,

Linda
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Linda am 28. April 2008, 12:24:08
Hallo Lavendel,

wie wärs mit "Feuerspucker"? Sie schießen ja mit Feuerwaffen, spucken dem Feind ihre Verachtung entgegen etc. pp.

Gruß,
Linda

Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Ary am 28. April 2008, 13:17:19
@Linda: Nein! Ups....

Feuerspucker finde ich übrigens sehr gut! :)
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Lavendel am 28. April 2008, 15:24:27
Zitat von: Linda am 28. April 2008, 12:24:08
wie wärs mit "Feuerspucker"? Sie schießen ja mit Feuerwaffen, spucken dem Feind ihre Verachtung entgegen etc. pp.



Im Prinzip gut - aber klingt das nicht zu sehr nach Zirkus? Unterhaltsam sind diese Leute wirklich nicht ;).
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Berjosa am 28. April 2008, 16:29:13
Hallo Lavendel,

hm, ja, einfach "Die Schützen" klingt im ersten Moment platt, aber man kann es auch auf arrogant wenden: Die "normalen" Feuerwaffenbenutzer ballern zwar auch alle irgendwie rum, aber Schützen sind sie deshalb noch lange nicht. So dürfen sich nur die nennen, die offiziell zu dieser Elitetruppe gehören. 

Noch eine hinterhergehinkte Idee: Irgendwie sind mir gerade als Analogie die Köche eingefallen. Also: Gibt es für deine Revolverleute vielleicht eine Auszeichnung entsprechent der Michelin-Sterne? Oder eine Bezeichnung auf "Auswärts", mit der sie gleich viel toller daherkommen?

Viel Erfolg beim Puzzeln.

Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Moni am 28. April 2008, 17:52:08
@Lavendel: für welches Setting brauchst du den Begriff denn? Vielleicht ergibt sich daraus auch noch ein Hinweis, wie du diese Spezis nennen kannst. (Nein, nicht Spezies, sondern Spezis, das ist schon gewollt...  ;D )

(Gehören die zu der Geschichte, aus der du uns eine Kostprobe auf dem TZ-Treffen gegeben hast?)
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Linda am 28. April 2008, 17:57:19
Zitat von: Lavendel am 28. April 2008, 15:24:27
Im Prinzip gut - aber klingt das nicht zu sehr nach Zirkus? Unterhaltsam sind diese Leute wirklich nicht ;).

Feuerspeier - als Analogie zu Wasserspeiern :-)

Gruß,

Linda
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Lavendel am 28. April 2008, 18:09:29
Zitat von: Moni am 28. April 2008, 17:52:08
@Lavendel: für welches Setting brauchst du den Begriff denn? Vielleicht ergibt sich daraus auch noch ein Hinweis, wie du diese Spezis nennen kannst. (Nein, nicht Spezies, sondern Spezis, das ist schon gewollt...  ;D )

(Gehören die zu der Geschichte, aus der du uns eine Kostprobe auf dem TZ-Treffen gegeben hast?)

Ne, gehören sie nicht. Sie gehören in so eine Art Wilder Westen, also zu einem älteren Projekt, das nebenbei überarbeitet werden will (schließlich muss ich ja auch mal irgendwann was reif für eine Runde unverlangte MS kriegen ;))

Eure Anregungen finde ich schon echt hilfreich! Es rattert in meinem Kopf, und vielleicht fällt mir bald schon dass passende wie Schuppen aus den Haaren. ::)
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: FeeamPC am 28. April 2008, 23:56:42
Die deutsche Sprache kennt höchstens noch die Kunstschützen, was aber sehr wenig kriegerisch klingt.
Wird wohl auf eine neue Wortkombination hinauslaufen. Wie wäre es mit etwas, was die Treffsicherheit dieser Leute aufgreift? Die Treffer, die Zielaugen, die sichere Hand, die Punktgenauen oder was auch immer...
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Hr. Kürbis am 29. April 2008, 08:11:54
Blitzläufe? *hust*
Waffenbrüder/-schwestern?
Aber ich würde mich auch nicht scheuen, die "Vereinigung" allein schon wegen der Wild-West Nähe "Gunslingers" zu nennen, oder verbietet es das Setting ausdrücklich? :hmmm:
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Lavendel am 29. April 2008, 08:59:27
Nein, tut es im Prinip nicht. Aber ich bin mir nicht sicher, ob ich sie nennen will - wegen des militärischen Hintergrunds und dieser Auserwähltengeschichte ... Andererseits ist das auch ein Begriff, mit dem man was verbinden kann, und das obwohl er englisch ist. Hach, jetzt bin ich aber unschlüssig :d'oh:
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Moni am 29. April 2008, 09:49:53
Wenn es so eine Art Wilder Westen ist, passen doch eigentlich auch die Revolverhelden. Sind ja auch nicht nur negativ belegt.  :hmmm:
Bevor du dir einen abbrechen mußt, würde ich das noch mal in Erwägung ziehen.
Titel: Re: Von Revolverhelden ...
Beitrag von: Lavendel am 01. Mai 2008, 18:22:27
Noch mal danke euch allen! Eure Anregungen haben mir wirklich sehr weitergeholfen.

Ich habe mich jetzt erstmal für Silberhände entschieden. Vielleicht kommt noch irgendwann eine große Erleuchtung und ich ändere das noch mal - aber erstmal bin ich ganz zufrieden damit.