• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

[Archiv - Alter Thread] Hilfe bei Übersetzungen in irdische Sprachen

Begonnen von gbwolf, 01. November 2010, 14:41:15

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Nika

Alice, ich hab mal ein wenig gestöbert. Auf Malaysisch heißt "Versprechen" "Janji", eventuell passt das ja, je nachdem, wie die übrigen Namen in deiner Geschichte klingen.

Rakso

#46
Ich weiß nicht genau, ob es das ist, was Du suchst:

Madagassisch: toky (tuk gesprochen) oder vava atao (vav(a)tau gesprochen) EDIT: Hat sich als falsch erwiesen, sorry  :-[

isiZulu/isiXhosa: ukuThembisa (Heißt eigentlich "Das Versprechen", "uku" könntest Du aber auch weglassen)

Ungarisch: ígéret (gesprochen: iegeerät, eigentlich "Versprechung")

caity

Thembisa is btw. meines Wissens nach auch ein Mädchenname.
Aber vielleicht magst du auch noch einmal genauer erklären, wofür du das brauchst?
Wenn ein Autor behauptet, sein Leserkreis habe sich verdoppelt, liegt der Verdacht nahe, daß der Mann geheiratet hat. - William Beaverbrook (1879-1964)

little.fairy.tale

#48
Vielen Dank für eure tollen Vorschläge bisher!
Leider ist das Gesuchte noch nicht dabei  :seufz: Aber tausend Dank, dass ihr für mich euch Gedanken gemacht habt.

Zitat von: caity am 04. Februar 2012, 18:16:49Aber vielleicht magst du auch noch einmal genauer erklären, wofür du das brauchst?
Ähm, es ist ein Junge, der den Namen tragen soll. Am besten ist es, wenn das Wort nicht allzu lang und leicht zu merken und auszusprechen ist, denn in meiner Welt können die meisten kaum reden. Bitte keine Worte, die auf "i" oder "a" enden, denn die haben eine schlechte Bedeutung in meiner Story. Das Mädchen, welches mit ihm zusammenkommt, heißt Beryll. Und er selbst hat früher Cam geheißen.
Der Junge heißt so, weil seine Mutter ihr ganzes Leben lang belogen wurde. Deshalb gab sie ihrem Sohn einen Namen, welches "Versprechen" bedeutet. Also ist es ziemlich wichtig für die Geschichte.

Ich weiß, ich hab mir da was Schwieriges ausgesucht.  :gähn:
Aber es wäre echt toll, wenn ihr mir helfen könnt!

Liebe Grüße
Alice

Rakso

Was mir noch einfallen würde wäre schwedisch löfte oder dänisch/norwegisch løfte, beides gleich ausgesprochen.

Schade, dass i und a als Schlussvokale rausfallen, sonst hätte ich noch was gehabt.

Sorella

halbes OT/
Danke an Szajkó für die Liste mit den Sprachexperten. Die liebe caity hilft mir gerade per PN mit Alt-Griechisch  :knuddel:. Das erleichtert meine Recherchearbeit natürlich ungemein.

Wäre schön, wenn sich z. B. auch von den Neuzugängen immer wieder Leute melden, die eine Sprache beherrschen.  :jau:

/halbes OT Ende 

Mika

@Alice: hast du schonmal beim Google-Übersetzer geguckt? Einfach mal "Versprechen" eingeben und in die Sprachen übersetzen lassen, die da so geboten sind. Vielleicht ist ja was dabei?

der Rabe

Die Seite firstname.de spuckt bei der Suche nach "Bedeutung: Versprechen" folgende Namen aus:

Ant
Arlan
Arlen
Arles
Arlis
Arliss
Arly
Belen (kurdisch)
Besart  (goldenes Versprechen, albanisch)
Caymaz (der, der immer sein Versprechen hält, türkisch)

Vielleicht ist da ja was bei für dich. Einige sind allerdings männliche und weibliche Namen.

Gruß,
vom Raben

Den Google-Translater kann ich auch empfehlen für sowas. :jau:
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe:

little.fairy.tale

@mika: Habe ich bereits. Da sind aber nicht wirklich hilfreiche Namen herausgekommen, vor allem hatte ich das Problem mit der Aussprache und mit der Schrift.

Vielen Dank euch allen für die tollen Vorschläge  :knuddel:
Ich habe mich jetzt für der Rabes Caymaz entschieden. Er trift der Kern der Sache auf dem Punkt! Tausend Dank für den tollen Vorschlag!

Liebe Grüße
Alice

Adam_Charvelll

wow, dass es hier so viele Sprachexperten gibt, ist genial.
Vor allem das Quechua und Nahuatl von Malinche beeindruckt mich    :o

Ich kann mittelhochdeutsch und eine große Anzahl an österreichischen Dialekten anbieten. Und seit kurzer Zeit kann ich nun auch einigermaßen aus dem Gotischen übersetzen. Falls da etwas benötigt werden würde, kann man sicher ein bisschen was machen, ist eine wunderbare Sprache, vor allem mit den Thorn-Lauten.

Bitte zur Liste hinzufügen, da gibts noch niemanden für Gotisch. Helfe gerne weiter :)

Rakso

#55
Die neuste Aktualisierung:

Moderne Sprachen

Afrikaans: Szajkó
Arabisch: Sonnenblumenfee
Bretonisch: Rosentinte
Chinesisch: ShiFanbin, Spinnenkind, sirwen, Ivy (Anfrage per PN)
Dänisch: Szajkó
Englisch: Kuddel, Grey, Rigalad, Thaumaturgon, Höllenpfau, Sonnenblumenfee, Rhiannon, TheaEvanda (Anfrage per PN), Spinnenkind, Aryana, moonjunkie, Vivian, Olecranon, moorhenne, Siliel, Rosentinte, Farean, Tasso, Erdbeere (American English), Dealein, Nachtblick, Naudiz, Mohnrote, Ivy (Anfrage per PN), Rynn, Snöblumma, Rika, Sunflower, Nika (GB, US)
Finnisch: Naudiz
Französisch: Malinche, Kiara, Höllenpfau, Sonnenblumenfee, Spinnenkind, moonjunkie, Siliel, Rosentinte, sirwen, Nachtblick, Pestillenzia, Farean, Snöblumma (Jura), Sunflower
Galicisch: Szajkó
Gälisch: Spinnenkind
Gebärdensprache: der Rabe
Hindi: Alana
Indonesisch: Vali (Javanesisch; kann bei Fragen zur Hochsprache evtl. vermitteln)
Italienisch: sirwen, Pestillenzia, Mohnrote, (Sunflower)
Ivrit: Szajkó
Japanisch: Grey, TheaEvanda (Anfrage per PN), moorhenne
Katalanisch: Szajkó
Koreanisch: Spinnenkind
Kornisch: Szajkó (UCR und UC, ansatzweise)
Kroatisch: Alana, Rika
Luxemburgisch: Kiara
Neugriechisch: Tasso
Niederlädisch: Sonnenblumenfee
Polnisch: Dealein
Quechua: Malinche
Russisch: Wolli, Snöblumma
Serbisch: Sanjani (Umgangssprache)
Schottisch-Gälisch: Nika
Schwedisch: Arrisull, chaosqueen, Snöblumma
Schweizerdeutsch: Erdbeere, sirwen
Spanisch: Malinche, Grey, Rhiannon, Szajkó, moonjunkie, Olecranon, moorhenne, Farean, sirwen, Dealein, Pestillenzia, Sunflower
Sonnenblumenfee, Snöblumma (Jura)
Swahili: Ivy (Anfrage per PN)
Tschechisch: Malinche
Türkisch: Wolli
Ungarisch: Szajkó

Alte Sprachen

Alt-Griechisch: Rigalad, caity
Alt-Hebräisch: caity
Latein: Rynn, Schakka, Rigalad
Mittelhochdeutsch: mika, Thaumaturgon, Rynn, Adam_Charvell
klassisches Nahuatl/Aztekisch: Malinche
Etruskisch: Szajkó
Gotisch: Adam_Charvell

Exoten
"Medizinerdeutsch": Olecranon, Alana
"Juristendeutsch": Alia (Anfrage per PN), Pestillenzia, Snöblumma
"Business-/Juristenenglisch": Schommes
"Psychologen-Deutsch": Mohnrote

Dialekte

"Oberdeutsche Mundarten": Pestillenzia, Sorella (Oberpfälzisch), Snöblumma, Schakka (Bairisch)
Berlinerisch: der Rabe, Naudiz (Kanaldeutsch/Barnim)
Österreichisch: Ratzefatz, Adam_Charvell


Edit: Aktualisiert (12. Feb.)

EditII: Aktualisiert  :)

Sunflower

Wieso sehe ich solche Threads immer erst, wenn gerade eine Aktualisierung war?  :pfanne: Ich spreche Englisch und Französisch und ein wenig Spanisch. Ach, und mein Vater kann unglaublich gut italienisch, wenn jemand eine sehr spezielle Frage hat, kann er sich da auch an mich wenden  ;) Er hat nämlich mal in Italien gewohnt.
"Why make anything if you don't believe it could be great?"
- Gabrielle Zevin: Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow

Rigalad

Irgendwohin ist wohl meine Angabe entschwunden, dass ich auch Latein kann. Für die nächste Aktualisierung. :)

Alana

#58
Ach, die Liste sehe ich auch jetzt erst. Ich stelle mich natürlich gern zur Verfügung. :)
Ich kann auch Mediziner-Deutsch und außerdem ein bisschen Hindi. An Kroatisch arbeite ich gerade, da bin ich noch am Anfang. Aber vielleicht besser als nix, da gibt es ja bisher noch niemanden. Außerdem kann ich ganz gut Englisch. Auch Mediziner-Englisch. (Emergency-Room machts möglich ;D)
Alhambrana

Rika

Zitat von: Alana am 11. Februar 2012, 23:59:16
An Kroatisch arbeite ich gerade, da bin ich noch am Anfang. Aber vielleicht besser als nix, da gibt es ja bisher noch niemanden.
Ich kann nicht behaupten, dass ich es sprechen, oder gar schreiben kann, von ein paar vereinzelten übriggebliebenen Worten (und Zählen, das klappt noch) abgesehen, aber ich habe die Wörterbücher (und irgendwo auch ein paar Bücher) noch.