• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Grammatikalische Kleinigkeiten

Begonnen von Ratzefatz, 21. November 2007, 06:23:44

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Naudiz

Mein Sprachgefühl sagt "sie selbst". Aber 100 % grammatikalische Sicherheit kann ich dir da leider nicht geben, zumal ich glaube, dass "ihr selbst" tatsächlich auch geht.

Siara

Mmh... Wenn man mal danach fragt (um die gute alte Schulmethode anzuwenden): "Bis auf wen oder was war die Straße leer?" Ich denke, es muss Akkusativ sein, also "sie". Dativ bzw. Genitiv würde beides komisch klingen. "Bis auf wessen war die Straße leer?" oder "Bis auf wem war die Straße leer?"

Meiner Meinung nach ist "sie" richtig. Aber keine Garantie darauf  ;)
I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

Sprotte

Mich stören Komma und "ihr".

"bis auf" fordert für mich die Frage "wen oder was", ergo Akkusativ, und da wird "sie" nach Duden auch mit "sie" dekliniert.

Esora

Auch ich finde, dass 'sie' sich eindeutig richtiger anhört, als 'ihr'.
Über

ZitatDie Straße war menschenleer, bis auf die Maskenfrau und ihr selbst.

stolpert jeder Leser, wenn ihm der Satz vor die Augen läuft.

Aber das Komma ist meines Wissens richtig gesetzt.

LG
Esora

Siara

Was das Komma angeht: Ich bin mir nicht sicher, ob es gesetzt werden darf. Weggelassen werden kann es aber schon, so weit ich weiß. Wenn man das Ganze Mal umstellt, setzt man schließlich auch kein Komma. "Bis auf die Maskenfrau und ihr/sie selbst war die Straße menschenleer."

Ist zwar für mich gerade nicht aktuell, aber ich habe mir schon etwa 100x eine ähnliche Frage gestellt. Wie ist es bei "außer"? Steht es generell mit Dativ oder variiert es je nach Verwendung?

Ein Beispiel: "Ich sehe niemanden außer dir/dich?"

Da die Frage lautet "Wen sehen ich?", könnte das "dich" als Akkusativ zu verstehen sein. Irgendwie kommt mir trotzdem immer wieder das "dir" in den Sinn. Schön klingt es allerdings nicht. :hmmm:
I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

Sprotte

Es ist kein Nebensatz, der da folgt. Kein Verb enthalten. Also kein Komma. Ich weiß, daß man es zur Betonung setzen könnte, richtiger wird es dadurch meiner Überzeugung nach nicht.

Zum Thema "außer" empfehle ich mal wieder den Duden: http://www.duden.de/rechtschreibung/auszer_Praeposition

Siara

#636
Danke Sprotte, da hätte ich gleich mal nachsehen sollen. Scheint ja wirklich ein bisschen komplizierter zu sein. Da ist alles Mal dabei, Akkusativ, Dativ, Genitiv...  :d'oh: Also wäre wohl tatsächlich "Ich sehe niemanden außer dir." richtig?
I'm going to stand outside. So if anyone asks, I'm outstanding.

Ryadne

Danke für eure Einschätzungen. :) Ich werd dann auf jeden Fall anmerken, dass mir "sie selbst" aus Akkusativgründen passender vorkommt. Wenn die Änderung abgelehnt wird ... na ja, dann hab ich ein Kuriosum, über das ich mich wundern kann.

Ehm, was das Komma angeht; ich hab den Satz hier falsch zitiert.  :versteck: Genau genommen steht da:
ZitatDie Straße war, bis auf die Maskenfrau und ihr selbst, menschenleer.

Ich glaube, auch dann kann man das Komma weglassen, aber dann gibt es so betonungstechnisch schon mehr Sinn.

Coppelia

#638
Das kannst du leicht klären, wenn du nach dem Kasus fragst. Auf welche Frage gibt "sie" hier Antwort? Auf "wen oder was". Es ist Akkusativ, Akkusativ Singular feminin des Personalpronomens = "sie".

Und das Komma kann man meiner Meinung nach nicht nur weglassen, sondern muss man sogar.

Edit: Oh sorry, irgendwie wurden mir die anderen Antworten noch nicht angezeigt, als ich hier geantwortet habe. Ich seh sie erst jetzt. Dann war das hier überflüssig. ;)

Noch mal edit: Dazu muss ich aber auch noch was schreiben:
ZitatDa die Frage lautet "Wen sehen ich?", könnte das "dich" als Akkusativ zu verstehen sein. Irgendwie kommt mir trotzdem immer wieder das "dir" in den Sinn. Schön klingt es allerdings nicht.
Nein, die Frage lautet "Außer wem sehe ich niemandem?" = Dativ. "dir" ist richtig.

Adam_Charvelll

Zum Komma:
Bei der ersten Version kann man das Komma durchaus rechtfertigen, wenn man den letzten Teil des Satzes als Nachtrag bzw. Zusatzinformation betrachtet. Sieht man zwar eher seltener, ist meines Wissens nach aber durchaus legitim.

Bei deiner zweiten Version würde ich die Beistriche aber gänzlich weglassen, da es sich hier nicht um Nachtrag bzw. eine Apposition, Parenthese, etc. handelt. Also: "Die Straße war bis auf die Maskenfrau und ihr/sie selbst menschenleer."

Zu ihr/sie:
Ich würde hier auch "sie selbst" sagen. Auf jeden Fall sollte die ausgegebene Fassung der Lektorin falsch sein, da die beiden Personen im Satz dieselbe Funktion einnehmen und daher im selben Fall stehen müssen. "Die Maskenfrau" ist zweifelsohne entweder Nominativ oder Akkusativ, Nominativ ist auszuschließen. Daher muss auch "sie selbst" im Akkusativ stehen und das hieße eben "sie selbst".
Wäre "ihr selbst" gültig, müsste auch die Maskensfrau im Dativ stehen und dann hieße es "Die Straße war bis auf der Maskenfrau und ihr selbst menschenleer". Klingt dann nicht mehr so toll, oder?  ;)

Nycra

Ich brauche mal Hilfe von den Grammatik-Genies unter euch. Meine Lektorin hat mir Kommas wie das folgende ergänzt. Ich bin der Meinung, das ist falsch, bin mir mittlerweile aber vollkommen unsicher.

Was sagt ihr?

ZitatIhre Stirn in Falten gelegt, neigte sie den Kopf, um zu lauschen.

Sprotte

#641
Das erste ist eine Partizipkonstruktion, die nach meinen Dudenrecherchen (ich las was mit Dhraden ...) mit Komma abgetrennt werden darf (nicht muß), der dritte Satzbestandteil ist ein Erweiterter Infinitiv mit zu. Da kenne ich nur die alten Regeln wirklich gut (nach denen ist das Komma richtig, und sie dürfen ja immer noch angewandt werden), nach den neuen, die ich mal zu verstehen versuchte, ist das um vor dem Infinitiv mit zu ein Pflichtkommasignal.
Der Satz ist so also korrekt, alleine das erste Komma könntest Du aus optischen Gründen weglassen.

:bittebittebitte: Bitte schreib Kommata. Ich weiß, Kommas ist inzwischen auch richtig. Aber es ist gruselig!

Liliane

Sprotte hat Recht, aber ich würde das erste Komma auch weglassen. Du fandest es ja auch schon seltsam und ich finde, es sieht wirklich nicht schön aus.

Nycra

Okay, danke euch, es ging mir in erster Linie um das erste Komma und da teilt ihr wohl meine Meinung. Da muss ich nochmal mit der Lektorin sprechen, weil sie es auch nicht konsequent durchgezogen hat. Ich würde es gerne weglassen, weil es mich (tierisch) stört.

Psst, Sprotte: Kommas *duckundweg*

Tinnue

ZitatDas erste ist eine Partizipkonstruktion, die nach meinen Dudenrecherchen (ich las was mit Dhraden ...) mit Komma abgetrennt werden darf (nicht muß), der dritte Satzbestandteil ist ein Erweiterter Infinitiv mit zu.

Sprotte ist da richtig. Allerdings - ohne Gewähr - habe ich im Hinterkopf, dass Duden die Variante mit empfiehlt? (Also auch kein Muss, sondern eine Empfehlung). Optisch hast du aber recht, da sähe es ohne wohl besser aus.