• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Tintenkleckse

Begonnen von Maja, 01. Januar 1970, 01:00:00

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Kati

ZitatAls ich aus dem Kofferraum kletterte...

Nein, kein guter Romananfang. Taxi sollte es heißen...

chaosqueen

Kati, das ist der perfekte Romananfang! Ich habe sofort Bilder von einer sich selber befreienden Geisel im Kopf! ;D

Felsenkatze

Ich finde auch, der Kofferraum gibt viiiel mehr her als das Taxi.

der Rabe

Vielleicht war es ja auch günstiger beim Taxi im Kofferraum mitzufahren. So, vonwegen Service usw.? :hmmm:
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe:

Malinche

In Perú fände das jedenfalls niemand befremdlich. ::)
»Be suspicious of the lemons.« (Roxi Horror)

Nika

Auf Sizilien sicherlich auch nicht. Und wenn dein(e) Prota dann noch die Zementschuhe auszieht hast du das perfekte Mafia-Setting.  ;)

Kati

In einem anderen Roman, ich bekomme gerade Ideen.  ;D Aber in den hier passt das überhaupt nicht.

Moorhenne

Ich hatte mir jetzt eine Weile ein Tintenklecks-Prokrastinationsverbot auferlegt und komm grad aus dem Nach-lesen und -lachen gar nimmer raus  :rofl: Herrlich, Leute. Wenn ich mir dann mal erlaube Gassenspringer tatsächlich durchzulesen werd ich hoffentlich auch mal wieder was beisteuern können  ;D
Morgenstund ist aller Laster Anfang.

Lomax

Ich habe ja meinen letzten Roman aus der handschriftlichen Version abgetippt und bin gerade beim letzten Korrekturlesen. Und da habe ich jetzt besonders häufig Vertipper und Verdreher, die nur mal einen Buchstaben betreffen - und mitunter schon sinnentstellend sind:

Fiese Früchtchen:
Die Frucht trieb sie weiter.
Altbekanntes mit allen Sinnen neu erleben:
Sie fühlten ihr Fass neu.
Rauchersex:
Ihre harten Kippen schmolzen unter den seinen dahin.

der Rabe

*g* Obwohl ich ein nicht rauchender Rabe bin, fand ich die dahinschmelzenden Kippen mit am besten. ;D


Ich hab auch noch was, und ich weiß beim besten Willen nicht mehr, was ich mir dabei gedacht habe. Aus meiner Advents-Ameisengeschichte:

ZitatEndlich waren alle ruhig, und Ivy, die sich inzwischen noch einige Gedanken mehr gemacht hatte, musste alle wieder unter die Erde zurückbringen.
Sie sind unter der Erde, eine der anderen Ameisen hatte eine tolle Idee und alle waren ganz aufgeregt. Aber was habe ich mit diesem Satz sagen wollen? ??? Ich habe keine Ahnung mehr. :versteck:
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe:

Nirathina

Für alle, die es noch nicht wussten:

Zitat"Alkohol verkocht beim Fliegen", erklärte die alte Dame sachlich.


Nycra


little.fairy.tale

 :rofl:
Genial! Das will ich sehen!

der Rabe

Naja, man muss nur hoch genug fliegen - oder so...
Bist du erst unten im Tal angekommen, geht es nur noch bergauf. (C) :rabe:

Rosentinte

Zitat von: der Rabe am 09. Dezember 2011, 16:47:10
Naja, man muss nur hoch genug fliegen - oder so...
Der Rabe hat Erfahrung  ;)
El alma que anda en amor ni cansa ni se cansa.
Eine Seele, in der die Liebe wohnt, ermüdet nie und nimmer. (Übersetzung aus Taizé)