• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Schindluder mit der deutschen Sprache

Begonnen von Feuertraum, 22. September 2006, 09:43:17

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Feuertraum

Einen wunderschönen Guten Morgen!
Darf ich das noch so sagen?
Oder wird mir gleich einer reingewürgt, weil das nicht political correct ist?
Derzeit gibt es einen Streit zwischen den Otto-Normal-deutsche-Sprache-Benutzern und den Verfechtern des PC. Diese wollen - ganz ohne Witz - dass das Wort "Behinderte" aus dem Wortschatz gestrichen und ersetzt wird durch "Andersbefähigte"!! Gemäßigtere können sich noch anfreunden mit "Menschen mit Behinderung". Aber Behinderte? Bitte, das ist doch diskriminierend!
Aber es geht noch weiter. Wenn es nach den PC-Beharrern geht, soll es in Zukunft nicht mehr heißen "Verhaltensgestörte Kinder", sondern..."Verhaltensoriginelle (!!!) Kinder"
Also, manchmal übertreibt man mit den Euphomismen, oder?
Wie sehen Sie das?

LG

Feuertraum
Was hat eigentlich He-Man studiert, dass er einen Master of the universe hat?

Manja_Bindig

Aha. Mein Cousin, der mich beißt, kratzt und bespuckt, ist also "originell".  :hmhm?: Gemäßigt nenne ich so was "auffällig", ungemäßigt "gestört". Beides trifft es.

Ein extrem introvertiertes Kind ist auch nicht "originell". Es ist "auffällig". Oder auch "gestört".

Und "Behindert" ist auch kein an sich beleidigendes Wort. Der Sprecher kann es zur Beleidigung machen.

Euphemismen verwaschen den Sinn. Sprache sollte eigentlich immer sehr sinnklar sein.

Aber wenn man alles, was auch nur den Hauch einer Beleidigung enthalten könnte, verbieten will, hat der autor bald keine Wörter mehr, mit denen er normal schreiben kann.

Geli

behindert sind immer die Anderen ...

ich verfolge diese Tendenzen - nennt es Schönrederei, nennt es political correctness - seit vielen Jahren. Immer, wenn gerade ein Krisengebiet auf der Welt ein wenig zur Ruhe kommt, immer, wenn in der Inlandspolitik nichts mehr vorwärts oder rückwärts geht, zaubern die Medien einen neuen Begriff wie ein Kaninchen aus dem Hut, der eine angeblich nicht nette Verwendung im Sprachgebrauch "des  Volkes" - das es nebenbei gar nicht gibt - verschlimmbessert.

Was haben schon Buchhändler und Autoren im 18. Jahrhundert gegen die Französisierung der deutschen Sprache gewettert!
Was haben unsere Großeltern beklagt, dass nach dem Krieg alles amerikanisiert wurde.

Und????

Sprache hat Moden.

Seid getröstet. Was vom Volk in das lebendige Medium Sprache übernommen wird, lässt sich nicht durch Master-Empfehlungen regeln.

Hr. Kürbis

Dann bin ich aber auch dafür, das Wort "NORMAL" aus dem Sprachschatz zu streichen und es durch "Gesellschaftlich akzeptierter Massendurchschnitt" zu ersetzen.

"NORMAL" kotzt mich sowas von an und das nicht nur, weil ich schwul bin. Aber wie oft ich das schon in dem Zusammenhang gehört habe: "Das ist doch nicht normal!" Also ich würde erst mal einen "Behinderten" fragen, was er dazu meint. Mich stört es schließlich auch nicht, wenn jemand sagt ich wäre schwul.

Ich z.B. kenne einen Rollifahrer, den es auch nicht juckt "behindert" zu sein, das ist wohl eher eine Sache des Standpunktes und er bezieht es mehr auf die Gesellschaft, die ihn behindert, sei es durch fehlende Rampen oder ähnliches. Er selbst ist also eher "eingeschränkt" als "behindert". Aber das stört bestimmt wieder irgendeinen "Normalen" wenn man es so nennen würde...

Rei

Mein Gott, haben die keine anderen Probeme? Gibt es denn nichts Wichtigeres, mit dem sie sich beschäftigen können?

Was soll das denn nun wieder? Es kommt doch immer auf denjenigen an, der das Wort ausspricht. Es kommt darauf an, WIE er es sagt!

Dann dürfte ich auch nicht mehr [Ersetzung: rassistische Fremdbezeichnung für Sinti und Roma]schnitzel sagen...  :P Ich glaube, das müßte dann "mobile-ethnische-Minderheit-Schnitzel" heißen... Aber druck das mal auf einer Speisekarte...  :engel:

Schelmin

#5
ZitatDann bin ich aber auch dafür, das Wort "NORMAL" aus dem Sprachschatz zu streichen und es durch "Gesellschaftlich akzeptierter Massendurchschnitt" zu ersetzen.
:rofl:

ZitatDann dürfte ich auch nicht mehr [Ersetzung: rassistische Fremdbezeichnung für Sinti und Roma]schnitzel sagen...  Tongue Ich glaube, das müßte dann "mobile-ethnische-Minderheit-Schnitzel" heißen... Aber druck das mal auf einer Speisekarte...  Engel
:P Ich sag nur: schokoladenüberzogene Eiweißküsse, aber das wurde ja im Volksmund einfach durch "Dickmann's" ersetzt.

Feuertraum

Zitat"mobile-ethnische-Minderheit-Schnitzel" heißen... Aber druck das mal auf einer Speisekarte

Au ja, das sage ich mal in einer Gaststätte. Ich glaube, die würden mich ziemlich doof angucken!!
Was hat eigentlich He-Man studiert, dass er einen Master of the universe hat?

Hr. Kürbis

Das mit dem Schnitzel könnte nach hinten losgehen, oder habt ihr schon mal ein "Holländerschnitzel" gegessen?  ;D ;D ;D

Feuertraum

Zitat von: Hr. Kürbis am 22. September 2006, 18:55:19
Das mit dem Schnitzel könnte nach hinten losgehen, oder habt ihr schon mal ein "Holländerschnitzel" gegessen? ;D ;D ;D

:rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:

Der war absolut klasse!!!!!!!!!!!!!!!!!
Was hat eigentlich He-Man studiert, dass er einen Master of the universe hat?

Kalderon

Sehe ich auch so. Man sollte logische Dinge nicht mit unlogischen Zusammenhängen gleichsetzen. Tolles Thema. :jau:

Manja_Bindig

Hm...
wie würde man dann "Fantasyautor" umbenennen? (mir wurde das heute als Schimpfwort an den Kopf gehauen... *kopfschüttel*)

Arielen

Unterhaltungsschriftsteller mit phantastischen Themenkreis?
Verfasser "magischer Geschichten"?
Alles liegt im Auge des Betrachters

Hr. Kürbis

Also meine Oma würde wohl Fantasy als:

"So-eine-Quatsch-das gibts-doch-gar-nicht-Literatur"

bezeichnen. Allerdings fällt mir kein vernünftiges Alternativwort zu Fantasyautor ein... Wieder mal ein Beispiel dafür, das nicht jede Bezeichnung schlecht ist.

Übrigens, weiß jemand von euch, wie die Verkäufer bzw. KiE bei Weltbild heißen? Ich schon: MEDIENBERATER! Wenn das nicht mal eine Berufsbezeichnung für die Visitenkarte ist! ;D

MarkOh

Wie wäre es denn mit:

"Könnte unter Zuführung von Magie funktionieren - Schreiber"
oder
"Lügengeschichtenaufsblattkratzer"

Beides macht sich im Duden sicher nicht so gut. Oder? Also dann doch lieber Fantasyautor. Obwohl es den im Duden sicher auch noch nicht gibt...

Kalderon

Wie wäre es mit:

"Fantasyautor" = "Unterschätzter"

"Was sind sie für ein Autor?"
"Ich bin ein Unterschätzter."

oder

"Was schreiben Sie?"
"Unterschätzte Literatur."

Die Geschichte hat gezeigt, dass der Wind sich manchmal schneller dreht als es die meisten gerne hätten. Und ich bin sicher, dass Fantasy in einigen Jahren nicht mehr nur zur Trivialliteratur zählt. Es wird andere geben, welche die tolkiensche Vorstellung von Fantasy kippen werden, davon bin ich überzeugt.