Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum

Allgemeines => Tintenzirkel => Thema gestartet von: Merlinda am 12. Juli 2013, 15:59:06

Titel: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Merlinda am 12. Juli 2013, 15:59:06
Hallo ihr Lieben,

Ich hoffe ich bin hier richtig, wenn nicht bitte pfannen.
Vor ewig langer Zeit habe ich in einem Buch als Kapiteleinleitung ein Gedicht gelesen, welches mir total gut gefallen hat und welches ich gerne in meiner Geschichten verwenden würde.
Das Problem: Ich kenne den Autor des Gedichtes nicht. Ich habe schon gegoogelt, aber nichts gefunden. Mich würde schon interessieren, ob ich es verwenden könnte oder doch lieber nicht. 

Hier ist es:

[MAJA]
Da der Text urheberrechtlich geschützt ist und bereits erfolgreich identifiziert wurde, habe ich ihn hier entfernt.
[/MAJA]

Jetzt hoffe ich, dass jemand von euch dieses Gedicht oder evtl. das Buch, in welchem es aufgegriffen wurde kennt.  :bittebittebitte:


Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Minhael am 12. Juli 2013, 16:04:12
Das Gedichtlein dürfte aus der Feder von Christina Rossetti (1872) stammen, dass sagt mir zumindest Google.  :psssst:
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Christian am 12. Juli 2013, 16:05:21
Hi,

die Autorin scheint Christina Rossetti gewesen zu sein. Habe ich zumindest "ergoogelt". Vielleicht kann das ja jemand bestätigen.

Edit: Oh, da war ich wohl zu langsam. ;D
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Merlinda am 12. Juli 2013, 16:07:25
Huh, das ging aber schnell. Danke euch beiden.:knuddel:
Jetzt fühl ich mich von google gemobbt.  :schuldig:
Wenn das Gedicht 1872 geschrieben wurde, kann ich es dann verwenden?
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Minhael am 12. Juli 2013, 16:13:02
Ich meine, solange du es kenntlich machst, ist das i.O.
Das Urheberrecht müsste zumindest schon erloschen sein.
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Christian am 12. Juli 2013, 16:22:39
Theoretisch schon. Die Frau ist 1894 gestorben, damit mehr als 70 Jahre tot. Ihre "Poems" werden auch kostenlos bei Amazon für den Kindle angeboten. Aber jetzt weiß natürlich keiner, wer das übersetzt hat. Ein Übersetzer der Gedichte von Rossetti im deutschsprachigen Raum ist wohl Hinrich Hudde. Der Mann lebt z.B. noch. Ich habe aber auf die Schnelle jetzt nicht herausgefunden, ob diese Übersetzung auch von ihm ist.
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Merlinda am 12. Juli 2013, 16:26:32
Okay ... also wenn die Übersetzung von ihm ist, geht das ohne sein Ok  nicht, richtig?
Und wenn ich auf das Original zurückgreife?
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Minhael am 12. Juli 2013, 16:29:12
Jetzt bin ich überrascht, der Übersetzer hat ebenfalls eine Art Urheberrecht? Eine Übersetzung könnte doch aber von jedermann angefertigt worden sein, oder verstehe ich das falsch?
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Christian am 12. Juli 2013, 16:33:44
Wenn die Übersetzung tatsächlich von ihm ist, wahrscheinlich nicht. Kannst ihn ja mal fragen, vielleicht ist die Mailadresse noch aktuell. http://www.romanistik.phil.uni-erlangen.de/institut/mitarbeiterinnen/hudde.shtml (http://www.romanistik.phil.uni-erlangen.de/institut/mitarbeiterinnen/hudde.shtml)

Mit dem Original dürfte es kein Problem geben.

@Minhael: Soweit ich weiß, sind Übersetzungen ebenfalls urheberrechtlich geschützt, weil sie die erforderliche Schöpfungshöhe aufweisen.
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Merlinda am 12. Juli 2013, 16:44:34
Okay, dann frage ich doch mal ganz höflich bei ihm an.
Danke Christian. :)

Das auf die Übersetzungen Urheberrechte sind, wusste ich auch nicht. Wieder was gelernt. ;D
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Adam_Charvelll am 12. Juli 2013, 17:49:42
Zitat von: Minhael am 12. Juli 2013, 16:29:12
Eine Übersetzung könnte doch aber von jedermann angefertigt worden sein, oder verstehe ich das falsch?

Ein Gedicht ja auch  ;)
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Minhael am 12. Juli 2013, 17:52:38
Nagut, aber es ist doch relativ unwahrscheinlich, dass zwei Personen unabhängig voneinander das gleiche Gedicht anfertigen. Bei Übersetzungen sieht das m.M.n. etwas anders aus. ;)

Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Lemonie am 12. Juli 2013, 18:41:30
@Adam: Ja, aber wenn man ein Gedicht verwenden will, muss man ja auch das Urheberrecht beachten. Ansonsten muss man es selbst schreiben, oder, im Falle einer Übersetzung, es selbst übersetzen. Und wenn man das nicht kann (weil man zum Beispiel die Sprache nicht beherrscht) muss man ja auf die "geistige Leistung" anderer zurückgreifen...

Und ich glaube btw auch nicht, dass es so leicht ist, ein Gedicht zu übersetzen. Ich denke sogar das ist verdammt schwer.
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Thaliope am 12. Juli 2013, 18:49:36
Gedichte zu übersetzen, ist aus meiner Erfahrung ziehmlich schwierig ... Und ich glaube, dass die Wahrscheinlichkeit, dass bei zwei Übersetzern das gleiche Ergebnis herauskommt, recht gering ist.
Titel: Re: Kennt jemand dieses Gedicht?
Beitrag von: Maja am 12. Juli 2013, 18:55:07
Selbstverständlich sind Übersetzungen urheberrechtlich geschützt, und auch wenn jeder ein gemeinfreies Gedicht übersetzen darf, wird dadurch nicht automatisch auch die Übersetzung gemeinfrei. Aber allein, dass jemand hier auf die Idee kommen könnte, es wäre so...

Christina Rosetti war eine großartige Dichterin. Ich würde dieses Gedicht immer im Original zitieren:
http://poetry.about.com/library/weekly/blrossettichristmas.htm

Und da es sich hier nicht um eine Plotfrage handelt und auch nicht die Kreativität der Mitglieder gefragt ist, gehört dieses Thema nicht nach "Autoren helfen Autoren". Ich verschieb es dann mal.