0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

  • Drucken

Autor Thema: (Englisch) which oder that?  (Gelesen 7026 mal)

Angelus Noctis

  • Gast
(Englisch) which oder that?
« am: 20. Juli 2009, 20:04:19 »
Hallo!

Ich habe gerade einen Songtext ausgegraben, den ich vor einigen Jahren geschrieben habe. Stilistisch würde er ganz gut in unser Bandkonzept passen; allerdings muss ich ihn noch ein wenig überarbeiten.
Allerdings hänge ich grad bei einer Zeile im Refrain. Nach zehn Jahren ohne Praxis ist mein Englisch derbe eingerostet ::), und ich bin nicht sicher, was entweder richtiger ist oder besser klingt. :hmmm:

Just sleep if you dare
In a world which doesn't care ...

Oder schreibe ich besser:

In a world that doesn't care ...

Ich stehe grad echt aufm Schlauch und wäre dankbar für Euren Rat. :)

Liebe Grüße!

Offline Kerimaya

  • Gänseblümchen
  • Blaustern
  • *****
  • Beiträge: 3.772
  • Geschlecht: Weiblich
  • Just call me Daisy
    • Dreamgate
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #1 am: 20. Juli 2009, 20:19:24 »
Es wäre prinzipiell beides richtig, heutzutage verdrängt das that aber immer weiter das which. That klingt hier auch besser (persönliche Meinung) und man liegt damit nie falsch ;)
   "You can do all you want, but you put in one fucking dragon and they call you a fantasy writer."
- Terry Pratchett
  

Offline Romy

  • Nachtwache
  • Blaustern
  • *****
  • Beiträge: 8.497
  • Geschlecht: Weiblich
  • Schubladen sind langweilig
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #2 am: 20. Juli 2009, 20:23:26 »
Ich meine auch, dass beides richtig wäre, aber ich finde ja (ebenfalls meine persönliche Meinung  :) ), dass which besser klingt.

Uns wurde in der Schule auch beigebracht, dass man immer entweder which oder who nehmen sollte und that am Besten gar nicht, auch wenn es gewöhnlich die Universallösung ist.

Joscha

  • Gast
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #3 am: 20. Juli 2009, 20:38:53 »
Ich würde auf jeden Fall zu that tendieren, da man sich auf die Welt, also ein Objekt, bezieht. Which wird hauptsächlich dann verwendet, wenn man sich auf ein ganzes Satzfragment bezieht. Which wäre grammatikalisch in diesem Fall soweit ich weiß auch möglich, aber that lässt sich zum einen bis auf o.g. Ausnahme fast immer anwenden und hört sich zum anderen besser an.

Offline Steffi

  • Die Gezeichnete
  • Blaustern
  • *****
  • Beiträge: 7.114
  • Geschlecht: Weiblich
  • Ich setzte meinen Fuß in die Luft und sie trug.
    • Romy Wolf
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #4 am: 20. Juli 2009, 21:17:06 »
Meine Bekannte aus Michigan bestätigt, dass es "that" sein muss :)
Sic parvis magna


Offline Lucien

  • Blaustern
  • *****
  • Beiträge: 3.082
  • Geschlecht: Männlich
  • Ich kam, las und schrieb.
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #5 am: 20. Juli 2009, 22:03:33 »
Ich würde auch "that" nehmen, schon aus dem Grund, weil es sich (meiner Meinung nach) einfach flüssiger spricht und liest. Das which erscheint mir da ein wenig holprig.

Offline Lavendel

  • Revolverheldin
  • Blaustern
  • *****
  • Beiträge: 5.139
  • Geschlecht: Weiblich
  • True friends stab you in the front.
    • Schrei_machine
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #6 am: 20. Juli 2009, 22:11:11 »
Es gibt 'essential clauses' und 'non-essential clauses'. Erstere werden mit 'that' gebildet, letzte mit 'which'. Non-essential clauses sind sozusagen eingeschobene Relativsätze ("The article about John Wayne, which was written by an anonymous author, was published in The Guardian"). In deinem Fall muss es also 'that' heißen.
   My own brain is to me the most unaccountable of machinery - always buzzing, humming, soaring roaring diving, and then buried in mud. And why? What's this passion for?
Virginia Woolf

Angelus Noctis

  • Gast
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #7 am: 20. Juli 2009, 22:24:58 »
Dankeschön für Eure Mühe und die zahlreichen Antworten! :prost:

Das "that" gefällt mir persönlich auch viel besser, und wenn es sogar grammatikalisch richtig ist, muss ich mich nicht einmal auf "künstlerische Freiheit" :ätsch: berufen. ;) ;D

Liebe Grüße!

Lynn

  • Gast
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #8 am: 20. Juli 2009, 22:57:33 »
wenn auch wohl zu spät:
that

Angelus Noctis

  • Gast
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #9 am: 21. Juli 2009, 07:22:58 »
Auch Dir ein herzliches Dankeschön, Lynn! :)

Offline Tastentänzerin

  • Inaktiv
  • ***
  • Beiträge: 1.845
  • Geschlecht: Weiblich
  • Nicht nur Astronauten greifen nach den Sternen!
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #10 am: 22. Juli 2009, 16:33:40 »
Es gibt 'essential clauses' und 'non-essential clauses'. Erstere werden mit 'that' gebildet, letzte mit 'which'. Non-essential clauses sind sozusagen eingeschobene Relativsätze ("The article about John Wayne, which was written by an anonymous author, was published in The Guardian"). In deinem Fall muss es also 'that' heißen.

Jupp, besser hätte ich es nicht beschreiben könne, Lavendel! :jau:
*~ Aus einem Schaf kann man keine Eule machen. ~*

"Livid Oppressed King: Ignite!
Tyranny Has Overcome Rules.
"
(oder: was man nicht alles aus LOKI & THOR machen kann!) - die TasTä

Offline Lavendel

  • Revolverheldin
  • Blaustern
  • *****
  • Beiträge: 5.139
  • Geschlecht: Weiblich
  • True friends stab you in the front.
    • Schrei_machine
Re: (Englisch) which oder that??
« Antwort #11 am: 22. Juli 2009, 19:37:04 »
Zitat
(Englisch) which oder that??
Ach, übrigens, Engelchen, das fällt mir jetzt erst auf, es hätte auch ein Fragezeichen gereicht. ;)
   My own brain is to me the most unaccountable of machinery - always buzzing, humming, soaring roaring diving, and then buried in mud. And why? What's this passion for?
Virginia Woolf

Angelus Noctis

  • Gast
Re: (Englisch) which oder that? - erledigt
« Antwort #12 am: 23. Juli 2009, 05:43:51 »
Verzeihung. Ist korrigiert.

Euch allen nochmal ein herzliches Dankeschön für Eure Mühe! :)

  • Drucken