Ich weiß jetzt nicht, ob ich eine Grundsatzdiskussion vom Zaun breche oder die Antwort(en) eh auf der Hand liegt. :versteck:
Bis jetzt habe ich überwiegend das Wort "Handy" in meinem YA Urban Fantasy (in unserer Zeit) Roman verwendet, aber immer mit ein bisschen Bauchweh, um ehrlich zu sein. Wieso, kann ich mir gar nicht so recht erklären.
Für mich ist Handy das Wort, das ich in meinem Alltag immer und überall verwende. Ich meine damit Smartphones mit Touchscreen, aber auch solche älteren Modelle, die noch über eine vollständige Tastatur verfügen. Dennoch wirkt es auf mich in belletristischen Texten etwas ... salopp. Smartphone und Mobiltelefon sind Wörter, die ich nur sehr sporadisch in einem Jugendbuch lesen wollen würde, weil sie auf mich im Umfeld von Jugendlichen affektiert wirken.
Wie handhabt ihr das? :hmmm:
Ich würde vermutlich Handy schreiben und Smartphone nur, wenn der Handytyp, also smart oder nicht, wichtig ist. Ich selbst sage immer häufiger Smartphone, aber auch nur, weil ich das sowohl im Englischen und im Deutschen verwenden kann und gut 2/3 meines Arbeitstages auf Englisch stattfinden.
Ich wechsele auch zwischen Handy und Smartphone, wobei ich Handy häufiger verwende. Mobiltelefon würde ich in einem Jugendbuch nicht benutzen - und wenn dann nur, wenn es vom Kontext her Sinn macht (die Oma darf das beispielsweise sagen ;)).
Zitat von: Araluen am 12. Juni 2020, 19:37:05
Ich würde vermutlich Handy schreiben und Smartphone nur, wenn der Handytyp, also smart oder nicht, wichtig ist.
Ja, so handhabe ich das bis jetzt. Smartphone zB., wenn der sozioökonomische Status im Vorfeld thematisiert wurde und ein Smartphone als Accessoire gut zur Charakterisierung passt.
Ich verwende Handy übrigens sowohl im Dialog, als auch im Fließtext (wo ich mir eben nicht sicher bin, ob Handy mittlerweile wirklich "schon" zur Standardsprache zählt oder noch immer als verschandeltes Lehnwort verpönt ist [wobei das wohl eher der Fall für eine ältere Generation, also eh nicht meine Zielgruppe, ist] und eher zur Umgangssprache gehört).
Ich nutze "Smartphone" und "Handy" meist synonym, außer ich meine tatsächlich dezidiert ein Featurephone (aka Senior*innenhandy) oder ein altes Telefon, dann schreibe ich z.B. "Klapphandy" oder "Slider" (kennt die noch wer von euch?), also je nachdem, was für ein Handy es ist, das auch hin.
Zitat von: Nikki am 12. Juni 2020, 19:43:10
Ich verwende Handy übrigens sowohl im Dialog, als auch im Fließtext (wo ich mir eben nicht sicher bin, ob Handy mittlerweile wirklich "schon" zur Standardsprache zählt oder noch immer als verschandeltes Lehnwort verpönt ist [wobei das wohl eher der Fall für eine ältere Generation, also eh nicht meine Zielgruppe, ist] und eher zur Umgangssprache gehört).
Also ich habe nie etwas anderes als
Handy im realen Sprachgebraucht (Süddeutschland & Westösterreich) gehört, auch nicht bei älteren Menschen. Ich glaube dass es in der Zeit, in der man noch von "Mobiltelefonen" sprach zu wenige davon gab, als dass sich das Wort wirklich hätte durchsetzen können. Erst als es wirklich "Handys" waren, keine Backsteine mehr, waren sie auch weit genug verbreitet dass der Name Bestandteil der Alltagssprache wurde.
Inzwischen sind Nicht-Smartphones so selten geworden, dass man eh davon ausgeht, dass es sich um eines handelt. Wenn es doch mal ein "altes/normales Handy" ist, ist das eher erwähnenswert. Zumal ich annehme dass auch durch den Umgang mit den Geräten klar wird, um welchen Typ es sich handelt - SMS oder Emails lesen zB ist schon ein ziemlicher Unterschied.
Laut meiner Tochter (11 Jahre) sind sowieso nur Smartphones richtige Handies. Alles andere ist steinzeitlicher Müll und total peinlich. ;D
Ich benutze wie die meisten hier normalerweise Handy und quasi als Synonym Smartphone. Mobiltelefon finde ich sehr umständlich.
Ich benutze in meiner Sprache häufig "Mobiltelefon". Da ich in der englischen Sprache inzwischen zu sehr zu Hause bin, kann ich "Handy" einfach nicht verwenden, da sträubt sich bei mir alles. Und "Smartphone" ist zwar ein Korrekter, aber englischer Begriff. Im Ausschlußverfahren bleibt also nur das Mobiltelefon übrig.
Ich denke, man sollte auch nicht außer Acht lassen, wie der Charakter, aus dessen Perspektive erzählt wird, das entsprechende Gerät nennen würde. Mobiltelefon sagt in meiner Umgebung und bei meiner Arbeit niemand.
Ansonsten würde ich technisch herangehen. Ist es wichtig, was für ein Typ Mobiltelefon es ist? Handy verstehe ich als Oberbegriff für Smartphones und "klassische" Handys ohne Touchscreen, und kann somit als Bezeichnung für beides verwendet werden. Smartphone ist dagegen ein Begriff für eine bestimmte Art von Mobiltelefonen und kann nicht für andere Geräte verwendet werden. Ich selbst sage Smartphone zu Smartphones und Handy zum Rest.
Sagt keiner Phone von euch? Das nutze ich mittlerweile, weil mir Smartphone zu lang ist und Handy zu altmodisch.
Zitat von: Angela am 13. Juni 2020, 11:33:52
Sagt keiner Phone von euch? Das nutze ich mittlerweile, weil mir Smartphone zu lang ist und Handy zu altmodisch.
Das wirkt auf mich ziemlich englisch. Ich könnte mir nur vorstellen, eine Figur mit angloamerikanischem etc. Hintergrund dieses Wort gebrauchen zu lassen.
Ich habe nur ein Handy, aber kein Smartphone. Und ich bin da in guter Gesellschaft. Einmal eine Frage des Alters und dann eine Frage des Misstrauens, aufgezeichnet zu werden.
Ich spreche immer nur von Handy, aber nur wenn ich in Deutschland bin. Das Wort ist eine deutsche Erfindung und wird in anderen Ländern nicht unbedingt verstanden.
(Auch wenn ich ein Handy habe, bin ich noch lange kein Handyman.)
ZitatIch spreche immer nur von Handy, aber nur wenn ich in Deutschland bin. Das Wort ist eine deutsche Erfindung und wird in anderen Ländern nicht unbedingt verstanden.
In Österreich wird es auch verstanden. ;D
Zitat von: Angela am 13. Juni 2020, 11:33:52
Sagt keiner Phone von euch? Das nutze ich mittlerweile, weil mir Smartphone zu lang ist und Handy zu altmodisch.
Hm, ich sag meistens Telefon oder Handy. Manchmal, wenn ich etwas angenervt bin, ist es auch mal Klingelbüchse. Aber Phone finde ich komisch und habe ich so noch nicht unter deutschsprachigen Leuten gehört.
Schlaufon ist eng definierter Marketingbegriff und damit ein Modewort, das sich ob seiner Unhandlichkeit wahrscheinlich nicht durchsetzen wird. Vor allem dürfte es genauso schnell veralten wie der Gerätetyp, den es bezeichnet.
Leider hat sich Handy durchgesetzt. Aber alle anderen Bezeichnungen die auch noch anfangs unterwegs waren, klangen noch furchtbarer und waren vor allem sperriger.
Vielleicht hätte man das Wort Telefon handlicher machen sollen: zB: Telfo. Das "e" in der Mitte macht es vorallem klanglich lang und das "n" kann man sich auch sparen und dann wärs wenigstens von einen fast deutschen Wort hergekommen. Aber unsere Gesellschaft ist wohl einfach zu englisch-affin.
Hm, Vielleicht sollte ich in einer Geschichte einfach die Leute mit Telfos miteinenader reden lassen... Paralleluniversum oder so ähnlich. Die lange Form davon Mini Telfomat.
Jedenfalls macht mich "Handy" nicht glücklich und wird es auch nie.
"Pad" hat sich zumindest im StarTrek-Fandom als Bezeichnung für die größeren Bretter erhalten.
(Original heißen die in StarTrek zwar "PADD" (Personal Assistent Digital Device?), aber das hört Apple nicht gerne, weil dann jemand auf die Idee kommen könnte, dass Apple die Bezeichnung nicht selbst erfunden hat)
Ich spreche immer von meinem Mobilphon, aber wenn es ums Schreiben geht, bleibt nur Handy oder, wenn es ein Smartphone ist und das betont werden soll, eben das.
Liebe Grüße
Trippelschritt
Für mich klingen Handy und Smartphone gleich geläufig. In zusammengesetzten Wörtern hört sich für mich allerdings nur Handy richtig an, also z.B. Handyvertrag, Handynummer, Handyortung, etc... Das würde für mich seltsam klingen, wenn das Wort Handy sonst nie solo im Text vorkommt, aber dann in solchen Wörtern auftaucht.
In der direkten Rede sagt es glaube ich ganz viel über den Charakter aus, wie das Gerät genannt wird. Mein Bruder sagt z.B. zu allem seit Jahren konsequent nur "Telefon". Und die meisten iPhone Besitzer, die ich kenne, nennen ihr Handy eben iPhone, bei anderen Marken ist mir das aber noch nicht aufgefallen.
Tiefe Mobilfunkpsychologie hier, würde ich sagen ;)
Ich besitze ein Handy, aber das ist kein Smartphone. Daraus schließ ich, dass Handy der übergeordnete Begriff ist.
Ich denke das kommt darauf an, wo die Handlung spielt. In Deutschland würde ich Handy für ältere Modelle nutzen und Smartphone für solche, mit denen man auch Apps nutzen kann. Im englischen Raum gibt den Begriff Handy hingegen nicht. Da würde ich Smartphone schreiben :)
im englischsprachigen Bereich ist das m.W. ein Cellphone.
Zitat von: Waldhex am 04. März 2021, 12:40:28
im englischsprachigen Bereich ist das m.W. ein Cellphone.
Cell phone bei den Amerikanern und Mobile Phone bei den Briten.