• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Gibt es diese Wörter eigentlich überall?

Begonnen von Grey, 24. November 2007, 17:21:32

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 6 Gäste betrachten dieses Thema.

zDatze

Ein Piesacker ist für mich jemand, der jemand anderen immer nur zu gerne auf die Palme bringt. Bei Kiest muss ich allerdings auch passen.

Zähl Mundart auch? Weiß jemand was ein Häfn ist? ;D

Malinche

Ich weiß es.  ;D Und ich möchte da nicht hin.
»Be suspicious of the lemons.« (Roxi Horror)

Grummel

#182
Toll, jetzt weiß ich es auch.  ;D Aber Mundart ist ja eigentlich nichts allgemein Gültiges. Sogar die Österreicher kennen das nicht alle.

"Kaffee?"
"Ja, gerne."
"Wie möchtest du ihn?"
"Schütte ihn mir einfach ins Gesicht!"

Alana

Vielleicht ist ja Knies und Kniest das gleiche. Wir sagen das zu den Körnchen, die man morgens in den Augen hat.
Alhambrana

Kisara


Grummel

Zitat von: Alana am 08. Januar 2012, 11:18:06
Vielleicht ist ja Knies und Kniest das gleiche. Wir sagen das zu den Körnchen, die man morgens in den Augen hat.

Ja, genau das meinte ich.
"Kaffee?"
"Ja, gerne."
"Wie möchtest du ihn?"
"Schütte ihn mir einfach ins Gesicht!"

Mogylein

Also wir sagen dazu "Schlaf" :P Laut meinem Exfreund heißt es im Gebiet um Bielefeld/Gütersloh herum "Schlafsand".
   "Weeks of Writing can save you hours of plotting."
- abgewandeltes Programmiersprichwort

Sprotte

"Schlaf im Auge", genau so wird es auch bei uns genannt.

Grey

@Mogy
Das ist korrekt. ;D

@alle
:wache!:

Ihr denkt aber dran, dass das hier eigentlich kein Laberthread über dialekteigene Wörter ist, sondern vielmehr ein Ort, wo man nachfragen kann, wenn man sich nicht sicher ist, ob man gerade hochdeutsch schreibt? Wenn hier zu viel gequatscht wird, gehen die wichtigen Anfragen nachher unter, und das kann ja keiner wollen. :)

Pestillenzia

*guckt verschämt zu Grey*

Ich hab jetzt eine echte Anfrage...

Es geht allerdings mehr um einen umgangssprachlichen Ausspruch/Ausdruck als um ein einziges Wort.

Kennt ihr alle den Spruch "einen an der Waffel" bzw. "einen an der Klatsche" haben oder ist das ein eher regionales Ding?

Kuddel

Ich kenne beides. Also, den Norden von Deutschland kannst du schon mal abhaken.  ;)
The first draft of everything is shit - Ernest Hemingway

Sanne

Ich kenne die auch (Berliner Schnauze kennt ja viel), und in Hannover hab ich dann auch etwas lustiges gehört gelernt:

"Du hast ja wohl ein Rad ab!"

Außerdem brauchte ich auch eine ganze Weile, bis ich mich an die "Puschen" gewöhnt hatte - bei uns hießen die immer Hausschuhe.  ;D

sirwen

ZitatKennt ihr alle den Spruch "einen an der Waffel" bzw. "einen an der Klatsche" haben oder ist das ein eher regionales Ding?
Ich hätte eine Vermutung, was es bedeuten könnte, hier unten im Süden, also in der Schweiz, würde das aber sicher niemand aktiv sagen.

Grey

Also im mittleren Westen von Deutschland, respektive Ostwestfalen ;D ist das auch sehr geläufig. Auch wenn es eher nach "Du hassoch ein'n anna Waffl/Klatsche/Schacke!" klingt. ;)

Sven

Also "Schacke" kenne ich nicht, aber einen an der Klatsche/ Waffel haben, ist im Ruhrpott gängig. Auch die Puschen, oder das "appe Rad", also das "Rad abhaben". Alles geläufig.
Beste Grüße,
Sven