• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Außergewöhnliche reale Namen

Begonnen von Franziska, 03. Dezember 2015, 22:58:47

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Romy

Zitat von: chaosqueen am 08. September 2016, 13:58:33
Aber auch schon der Sohn meines einen Lehrers, der Ove hieß. Gesprochen wie geschrieben. Blöd nur, dass das im skandinavischen Sprachraum, woher sie den Namen hatten, "Uwe" ausgesprochen wird. ::)
Interessant, das wusste ich auch noch nicht. Dank des Buches von Fredrik Backman habe ich den Namen Ove im vergangenen Jahr auf Arbeit auch öfters Mal ausgesprochen und ich glaube, wenn ich "Uwe" gesagt hätte, hätte vermutlich niemand mehr gewusst, wovon ich rede ... ::)

Layka

Ich finde es auch fürchterlich, wenn die Eltern selbst nicht wissen, wie die Namen ihrer Sprösslinge ausgesprochen werden und es dann auch noch zwei total exotische Vornamen sein müssen, die schon so nicht zueinander passen, und dann wird der Name mit Schmitt abgerundet...
Wobei mich das an einen Bekannten erinnert, der Sean geschrieben wird und wie Shaun das Schaf ausgesprochen wird. Das ist mir bisher auch nur einmal begegnet und jeder, mit dem ich es davon hatte, meinte, die Aussprache wäre falsch. Anscheinend wird das je nach Wurzeln aber wohl ganz anders ausgesprochen, als man es gewöhnt ist.

Ein für mich seltener Name, über den ich vor einer Weile bei YouTube gestolpert bin, ist Auram. Den hatten wir hier glaube ich noch nicht :D
lights out.

Zit

Erinnert mich an Aurum. Oder Aram. :hmmm: Da gab es beim ESC mal einen Sänger, der so hieß ...

ZitatWas aber für mich absolut gar nicht geht: Wenn die Eltern Namen aus anderen Kulturkreisen auswählen, die sie selber nicht aussprechen können.

Heißt das jetzt, dass man nur Namen wählen sollte, von denen man weiß wie sie ausgesprochen oder geschrieben werden? ;) (Ich mein, da würde ich mich auch ganz schnell ins Aus katapultieren. *auf Nickname schielt*)
"I think therefore I am
getting a headache."
Unbekannt

Hanna

Zitat von: Layka am 08. September 2016, 23:38:22
Ich finde es auch fürchterlich, wenn die Eltern selbst nicht wissen, wie die Namen ihrer Sprösslinge ausgesprochen werden und es dann auch noch zwei total exotische Vornamen sein müssen, die schon so nicht zueinander passen, und dann wird der Name mit Schmitt abgerundet...
Wobei mich das an einen Bekannten erinnert, der Sean geschrieben wird und wie Shaun das Schaf ausgesprochen wird. Das ist mir bisher auch nur einmal begegnet und jeder, mit dem ich es davon hatte, meinte, die Aussprache wäre falsch. Anscheinend wird das je nach Wurzeln aber wohl ganz anders ausgesprochen, als man es gewöhnt ist.

Ein für mich seltener Name, über den ich vor einer Weile bei YouTube gestolpert bin, ist Auram. Den hatten wir hier glaube ich noch nicht :D

Das irritiert mich jetzt. Wird Sean nicht immer Shaun ausgesprochen? Ich kenne es zumindest nicht anders.
#happyverpeilt oder auch gründlich überfordert ...

Merlinda

Mir sind auch noch ein paar Namen eingefallen:

* Winona
* Feline
* Piroschka


Araluen

@Hanna: Davon ging ich auch immer aus bzw. bin ich mir auch ziemlich sicher, auch dank einiger Glossars zu gälischen Namen und deren Aussprache aus diversen Büchern. Wobei das Gälische da eh etwas knifflig ist. Irland ist ja nicht groß (wenn man von Irisch-Gälisch ausgeht), trotzdem ist da gälisch nicht gleich gälisch.

Zu dem Thema fällt mri auch der Name Niamh ein. Der sieht wunderschön aus. Bisher leif er mir allerdings vor allem im Rollenspiel über den Weg. Die meisten sprechen ihn Ni-am, also im grunde so, wie er da steht Tatsächlich spricht man ihn aber Ni-ef. Vor einiger Zeit hatte ich eine schöne Seite aufgetan, wo Namen und andere Wörter von Muttersprachlern vorgesprochen werden http://de.forvo.com/search/sean/.

Feline ist ein schöner Name. Aber obich wirklich meine Tochter so nennen würde... Aber als Name in einem Fantasy-Setting ginge das.

Coppelia

#171
Ein paar Namen von Schülerinnen:

Neblina
Munira
Sünje
Nefra
Phnong
Nhi-Nhi
Tioma

Und Schüler:
Boyke, das ist einer von den schon häufiger erwähnten friesischen Namen. Dieser ist aber sogar im Norden eher selten, finde ich.
Taifur

Einige Namen sind vielleicht in ihrem Herkunftsland häufig, aber ich kannte sie noch nicht.

Meine Oma hieß übrigens Adelgonda. :D Sie dachte lange Zeit, dass sie "nur" Adele heiße, weil alle sie so nannten, bis sie ihren wirklichen Namen irgendwann mal herausfand.

Tigermöhre

Worüber ich mich immer wieder amüsiert habe. Bei der Realitydoku "Mieten, Kaufen, Wohnen" gibt es eine Maklerin die Denisé heißt. Da wollten die Eltern wohl noch ein cooles Accent einbauen, hatten aber keine Ahnung, wie der sich auf die Aussprache auswirkt.
Und vor vielen Jahren in einem Elternforum stellte eine Mutter ganz stolz ihren Sohn vor, und nach vielen verwirrten Nachfragen, wie man den Namen denn ausspricht, kam heraus, dass es die gälische Schreibweise von Ian war. Wie der sich genau schrieb, habe ich vergessen, nur dass ich genau wie alle anderen dort nicht auf die Aussprache gekommen wäre. Das finde ich immer sehr unglücklich.
Meiner Meinung nach, sollte man es seinen Kindern nicht so schwer machen, nur weil man einen besonders coolen und individuellen Namen haben möchte.

Esaia

@ Franziska: Tut mir leid, habe deine Frage gerade erst gesehen...  :pfanne:
Timio wird eigentlich Timjoo ausgesprochen. Das "i" fungiert hier als Dehnungs-I? Sprich: Das "O" wird länger ausgesprochen als das "I" - genau andersherum als normal.

Merwyn

Zitat von: Layka am 08. September 2016, 23:38:22
Wobei mich das an einen Bekannten erinnert, der Sean geschrieben wird und wie Shaun das Schaf ausgesprochen wird. Das ist mir bisher auch nur einmal begegnet und jeder, mit dem ich es davon hatte, meinte, die Aussprache wäre falsch. Anscheinend wird das je nach Wurzeln aber wohl ganz anders ausgesprochen, als man es gewöhnt ist.

Da muss ich jetzt aber auch ganz dumm & interessiert fragen: Wie spricht man Sean sonst aus?
Ich kenne einen irischen, einen schottischen und eine walisischen Sean und alle drei werden wie Shaun gesprochen. Meines Wissens ist auch die Lautschrift der beiden Namen gleich.

Ary

Vielleicht wissen viele einfach nicht, dass Sean wie "Shaun" gesprochen wird. Ich habe früher auch immer gedacht, der Schauspieler hieße "Siiiiin" Connery.  :versteck:
Einfach mal machen. Könnte ja gut werden.

Franziska

@Araluen : die Seite mit den Aussprachen ist ja toll! Danke, damit könnte ich mich stundenlang beschäftigen. D

chaosqueen

#177
Zitat von: Zitkalasa am 09. September 2016, 01:50:37
Heißt das jetzt, dass man nur Namen wählen sollte, von denen man weiß wie sie ausgesprochen oder geschrieben werden? ;) (Ich mein, da würde ich mich auch ganz schnell ins Aus katapultieren. *auf Nickname schielt*)

Für seine eigenen Kinder: In meinen Augen unbedingt. Ich kann mir nichts Peinlicheres für das Kind vorstellen, wenn es irgendwann mit Menschen aus dem Kulturkreis in Berührung kommt, dem sein Name entlehnt ist, und diese ihm erstmal erklären, wie sein Name richtig ausgesprochen wird. Es gibt wirklich so unglaublich viele Namen in unserem Kulturkreis, dass man jetzt nicht unbedingt eine Shania Kasiyati Aiofe braucht.

Für Figuren in Romanen: Ja, wäre ebenfalls hilfreich. Wenn nicht mal der Autor weiß, wie seine Figur ausgesprochen wird, wie will er dann von seinen Lesern erwarten, dass sie es wissen? Oder eine Lesung bestreiten? ;)

Für Nicknames: Naja, Ich würde Dich aussprechen wie Dein Nick geschrieben wird. Falls Du selber Dir nicht sicher bist, bleiben wir einfach bei Zit. Mit deutschem Z am Anfang. ;)

@Layka: Magst Du noch mal auflösen, was Dich an Sean so irritiert hat?Ich kenne den Namen auch nur wie bei "Shaun das Schaf" gesprochen.

Araluen

Bei seinen eigenen Kindern sollte man es wirklich sehr gut wissen, wie der Name ausgesprochen wird. Wie Chaos schon sagte, gibt es sonst nur Probleme früher oder später. Unnötig alles kompliziert zu machen, ist auch nicht Sinn der Übung. Wenn ich zum Beispiel den Namen Eva mag, dann nenne ich mein Kind Eva und nicht Aiofe, nur weil die Schreibweise lustiger aussieht (wobei Aiofe, glaube ich, etwas weicher mehr wie Ewa ausgesprochen wird. Letztlich ist es aber die gälische Form von Eva). Mir täte ein Kind leid, dass Zeit seines Lebens seinen Namen erklären, vorsprechen und buchstabieren muss.
Für Figuren in Romanen geht, was gefällt. Ich finde es persönlich ansprechend, wenn die Schrreibweise dabei die Aussprache im Grunde vorgibt und nur wenig Interpretation zulässt. Der Autor sollte schon wissen, wie er den Namen aussprechen möchte. Wenn die Namen insgesamt etwas kompliziert werden, dann empfehle ich ein Glossar mit Hinweisen zur Aussprache des Namen.

Kürzlich sah ich Nevyana, Fleurine, Stella Solia, Lauraphine, Cialuna, Rickon, Edvic, Levoin, Hiske und als krönenden Abschluss Triumphant bei den Babynamen der Woche.

Dämmerungshexe

Zitat von: Araluen am 10. September 2016, 07:08:06
Kürzlich sah ich Nevyana, Fleurine, Stella Solia, Lauraphine, Cialuna, Rickon, Edvic, Levoin, Hiske und als krönenden Abschluss Triumphant bei den Babynamen der Woche.

Game-of-Thrones-names are coming ...
,,So basically the rule for writing a fantasy novel is: if it would look totally sweet airbrushed on the side of a van, it'll make a good fantasy novel." Questionable Content - J. Jacques