• Willkommen im Forum „Tintenzirkel - das Fantasyautor:innenforum“.
 

Hogfather im TV

Begonnen von Schelmin, 07. Dezember 2007, 16:34:21

« vorheriges - nächstes »

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Schelmin

Die Verfilmung von Terry Pratchetts "Hogfather" bzw. "Schweinsgalopp" läuft am 25.12. ab 15.30 auf Pro 7.

Maja

Und zwar unter dem Namen "Hogfather - Schaurige Weihnachten" und als Zweiteiler.
Da das mein Lieblingspratchett ist (das Buch, in das ich mir die Widmung habe schreiben lassen) und ich jedes Jahr zu Weihnachten das Hörbuch von Tony Robinson höre, werde ich mir das sicher nicht entgehen lassen. Wobei ich die deutsche Fassung das Buchs nicht mag - vielleicht ist das im Film ja besser. Aber im Original wär es mir doch am liebsten...
Niemand hantiert gern ungesichert mit kritischen Massen.
Robert Gernhardt

Schelmin

#2
Kurz vor Weihnachten erscheint der Film auch als DVD. Das ist zwar teurer als Fernsehen, aber dafür ist die englische Originalfassung dabei.
Schweinsgalopp
Es scheint da inzwischen noch mehr  Verfilmungen zu geben, wenn auch als Zeichentrickfilm. Laufen englische DVDs eigentlich auf deutschen DVD-Spielern? Amerikanische tun es nicht, soweit ich weiß.

Nagi Naoe

In Englisch ist der Film absolut genial!  :jau:

Besonders Teatime (gespielt von Marc Warren) ist genauso ein Psycoh wie im Buch... Zwar sind die Schauplätze hier und da etwas... merkwürdig, und die Zauberer sind schwer auseinander zu halten, dafür haben auch Hex und der Rattentod einen ausreichenden Auftritt.

Besonders Ponder sieht im Film genau so aus, wie ich ihn mir vorgestellt hab. Ich würde den Film bedenkenlos weitermpfehlen! (Im englischen Film sind so gut wie alle Dialoge haargenau gleich wie im Originalbuch. Auch deshalb finde ich den Film toll.)

Liebe Grüße,
Nagi.

Lisande

Ich schließe mich Nagi an! Habe das Buch zwar auf Deutsch gelesen und den Film im Original gesehen, aber ich fand es hervorragend umgesetzt, vor allem, weil der Film nicht gerade das höchste aller Budgets hatte!

Mein Kollege hat die Englische Version des Films (die momentan noch bei mir rumlungert), und ich denke, dass ich mir die deutsche besorgen werde - und jetzt habe ich ja sogar die Option, das einfach aufzunehmen... *G*

Die Besetzung ist göttlich - Susan ist grandios, und auch die anderen Charaktere sind gut besetzt. Nicht immer ganz so, wie im Buch beschrieben (Mustrum Ridcully zum Beispiel), aber trotzdem sehr passend! Und die Specials sind auch sehenswert, insbesondere die von Tod geführten Interviews.
Terry Pratchett spielt übrigens auch in einer kleinen Nebenrolle mit!

Also: egal auf welche Weise ihr es tut: seht euch diesen Film an!

Nagi Naoe


@Lisande
Besonders die Szenen, in den Susan und Teatime gleichzeitig zusehen sind, gefallen mir besonders  ;D
Den oh Gott fand ich nicht so toll, dafür waren die Albert/Tod Szenen grandios.

Nagi.

Wölfin

Ich muss gestehen, ich kenne das Werk überhaupt nicht. Obwohl ich meine, den Namen schon einma irgendwo gehört zu haben. Aber da ihr ja alle ziemlich begeistert scheint, werde ich es mir bestimmt nicht entgehen lassen, mal in ide Verfilmung reinzuschauen.

@Schelmin: meine Freundin kauft sich regelmäßig englische DVDs und die liefen alle einwandfrei. Dürfte also kein Problem sein.

Wölfin

Volker

1. Teil : Pro7, 25.12.2007, 15:30 - 17:15 Uhr
2. Teil : Pro7, 25.12.2007, 17:25 - 19:10 Uhr

Weitere Details dazu unter
http://www.sf-fantasy.de/sffantasy/kino_tipp/anzeige_film.cfm?id_nr=181
- die Seite von Kirstin und mir  ;)

Kerimaya

Waaas?! Im deutschen Fernsehen? Juhuuu!
Ich hab vor kurzem die englische Version gesehen und war begeistert! Gerade bei Prattchet kann man sich mit der Charakterisierung der Figuren böse in die Nesseln setzen - aber diese Verfilmung war verdammt nah dran!

Lisande

Zitat von: Nagi am 07. Dezember 2007, 18:47:29
@Lisande
Besonders die Szenen, in den Susan und Teatime gleichzeitig zusehen sind, gefallen mir besonders  ;D

"Hello, inner child - I'm the inner babysitter!"  :rofl:

ZitatDen oh Gott fand ich nicht so toll,

Nicht? Ich fand den niedlich tollpatschig - und dieser walisische Akzent war zum Schreien!

Zitatdafür waren die Albert/Tod Szenen grandios.


Definitiv.

Und Hex war Klasse - ich sage nur "Anthill inside"!!!!

Lisande

Zitat von: Kerimaya am 07. Dezember 2007, 22:56:49
Waaas?! Im deutschen Fernsehen? Juhuuu!
Ich hab vor kurzem die englische Version gesehen und war begeistert! Gerade bei Prattchet kann man sich mit der Charakterisierung der Figuren böse in die Nesseln setzen - aber diese Verfilmung war verdammt nah dran!

Absolut! Mein Kollege meinte, eine Verschwendung hätte es gegeben, obwohl die Rolle hervorragend passte - aber der Schauspieler, der den Sideney gespielt hat, hätte auch einen hervorragenden Rincewind abgegeben, und ich muss ihm Recht geben.

Nagi Naoe

Zitat von: Lisande am 12. Dezember 2007, 17:34:51
"Hello, inner child - I'm the inner babysitter!"  :rofl:
Oh jaaa...*kicher*
Teatimes schleimiges Psychogehabe war ja das beste am ganzen Film... (Allein die "I´m your worst nightmare" Sache  ;D)

Wirklich, wirklich schade, dass er stirbt...

Liebe Grüße,
Nagi.

Kerimaya

Zitat von: Lisande am 12. Dezember 2007, 17:36:24
Absolut! Mein Kollege meinte, eine Verschwendung hätte es gegeben, obwohl die Rolle hervorragend passte - aber der Schauspieler, der den Sideney gespielt hat, hätte auch einen hervorragenden Rincewind abgegeben, und ich muss ihm Recht geben.

Stimmt - aber das ist eher ein kleiner Faux pas ;) Nobby hat mir gut gefallen. Besonders ind er Kaufhausszene. "Have you been a good hum..., ani..., individuum?"  :rofl:

Lisande

Nobby hatte einen ganz großen Fehler: er war viel zu groß und viel zu gut aussehend! Gespielt hat er die Rolle allerdings toll.  ;D

Kerimaya

Zitat von: Lisande am 13. Dezember 2007, 10:15:06
Nobby hatte einen ganz großen Fehler: er war viel zu groß und viel zu gut aussehend! Gespielt hat er die Rolle allerdings toll.  ;D

Willst WIRKLICH irgendeinem Schauspieler zumuten wie ein Nobbs aufzutreten?  :rofl: